— Безусловно, друг мой! Я немедленно распоряжусь! Аширо! — тут же взревел мэр. Перепуганная секретарша забежала в комнату, — Начальника стражи ко мне! Срочно!!! — и уже ко мне, — Извините, друг мой, но мне срочно надо заняться делами и придётся попросить вас покинуть мой кабинет. Но знайте, что я всегда буду рад видеть вас у себя!
— Ничего-ничего! Я вас прекрасно понимаю! Дела — прежде всего, это достойная позиция! — мы пожали друг другу руки и я вышел из кабинета.
С чувством полного удовлетворения шёл я по улице. Даже промелькнула мысль, написать что-нибудь язвительное лорду Дарку, но я быстро подавил это детское желание. Не будем портить сюрприз.
— А ещё они называли тебя земляным червяком! Да-да, земляным червяком! — неожиданно, ни с того ни с сего, вспомнилась фраза из одного старого мультика. К чему бы это? Я улыбнулся своим мыслям, и ускорил шаг. Как там, интересно, мой новый дом поживает?
Глава 32
Дом поживал прекрасно. Работы ещё не были завершены, но было видно, что получается очень уютный особняк, чем-то напоминающий предыдущий дом, но явно выше классом. Если тот дом был самым обычным, рядовым жильём, то этот явно относился к элитной категории. Шикарная облицовка и небольшие башенки по углам придавали ему вид настоящего особняка.
— Привет, Кео! — махнула мне рукой из окна Хината, — Подожди, я сейчас выйду.
Я продолжил любоваться домом. Строители занимались крышей, покрывая её черепицей. Из открытых окон также доносился шум работ.
— Угадай, кто? — внезапно закрыл мне кто-то ладошками глаза.
— Привет, Сакура! — спокойно ответил я, включив камеру и активировав вид со стороны.
— Эй, так нечестно! Ты что, подсматривал? Как ты узнал, что это я? — руки Сакуры переместились с моих глаз на шею, как будто порываясь меня задушить, но тут же отпустили, и Сакура вышла из-за моей спины.
— Я — всевидящий и всемогущий! Преклони предо мной колени, смертная!
— У него просто золотой аккаунт. А у этого аккаунта есть возможность включения у камеры вида со стороны, — объяснила ей подошедшая Хината.
— Ух ты! А я и не знала…
— Откуда деньжата? — кивнул я Хинате на особняк, — Что-то я сильно сомневаюсь, что тех денег, которые я тебе выделил, на него хватило бы. Красота какая… Чувствую, что и внутри он тоже получше прежнего будет?
— Будет, — кивнула Хината, — И да. Не хватило бы. Но во-первых, старый дом оказывается был застрахован и ты даже оказывается внёс меня в страховой договор, так что я смогла получить эти средства и пустить их на строительство нового дома, а это, как никак, две тысячи золотых. Молодец, очень предусмотрительно с твоей стороны, — тут я скрывая смущение закашлялся, так как всё напрочь забыл. И про страховку, и про то, что Хинату туда вписал. Хотя вот сейчас что-то такое в моей памяти всплыло.
— А во-вторых, — продолжила Хината, — Изначально он в таком виде и не планировался. Всё должно было быть гораздо скромнее. Но уже в процессе обсуждения планировки дома, строители вдруг заявили, что не подобает Почётному гражданину города жить в таком убогом домике, и тут же набросали новую планировку и составили смету расходов, предоставив скидку в двадцать процентов. Для них, оказывается, очень престижно строить дом Почётному гражданину города. А потом сразу же и Кенко написал, что его ни с того, ни с сего выпустили, еще и извинения принесли с десятком золотых. Ты ничего не хочешь нам рассказать? — Хината с подозрением смотрела на меня, а Сакура недоумевающе смотрела то на неё, то на меня.
— Конечно, расскажу. Но чуть позже. Сейчас у меня есть срочные дела.
— Опять убегаешь… — вздохнула Хината.
— Да, но в этот раз ненадолго, — примирительно улыбнулся я ей, — До начальника стражи надо добежать. И кстати. У тебя случайно нету списка состава Волкодавов?
— Случайно, нет. А не случайно — есть. Лови. — скинула она мне файл на почту, — Что-то задумал?
— Что-то задумал, — согласился я с ней, мысленно прикидывая, как мне на бумагу его перенести. Я сильно сомневался, что неписю можно его на почту переслать. Судя по всему, надо по пути через гильдию картографов пройти. Возможно, они смогут помочь.
— Опять тайны какие-то! — надула обиженно губки Сакура.
— Потерпите чуть-чуть, скоро всё узнаете, обещаю! — я помахал им на прощание рукой и пошёл к гильдии картографов.
***
В гильдии картографов мне действительно продали за пять золотых целую пачку пергаментов, на которую можно было перенести любую имеющуюся информацию. Я тут же перекинул из файла список на пергамент и отправился к начальнику стражи.
— Слушаю вас, господин Кёдзоку. Присаживайтесь. — устало кивнул мне начальник стражи на стул.
— Добрый день, уважаемый Ёширо. Спасибо, — я сел, — Я слышал, господин мэр приказал вам арестовать преступную группу игроков, называющих себя Волкодавами? Как ваши успехи?