Читаем Ари (СИ) полностью

«Со мной всё в порядке, — хотелось сказать мне. — Я не пострадала. Твоё задание не сорвалось и Чарли не станет убивать тебя, за то, что ты его провалил». Но язык не слушался, неподвижно лежал во рту, а в глазах появлялось жжение.

Харви спрыгнул с моих ног в тот момент, когда Ари взял меня за руку и, одним рывком подняв с пола, заключил в объятья. Его грудь высоко вздымалась, а дыхание было неровным. Его руки так крепко сжимали меня, будто он не может убедиться в моей реальности. Ари дышал мне шею, зарывшись лицом в волосы, а я так и стояла с опущенными руками и чувствовала, как по щекам сбегают первые горячие слезинки, нашедшие выход из глаз, только с появлением моего «телохранителя».

— Прости… — прошептал Ари, и я обняла его за талию. — Прости, Тея. Это моя вина. Он обхватил моё лицо ладонями и заглянул в глаза, словно пытаясь увидеть в них ответ. Вытер мои слёзы большими пальцами и ждал пока я заговорю.

Но всё что я могла, это плакать. Не от испуга, а благодаря судьбу за то, что вновь смогла его увидеть. Ари. Вновь смогла взглянуть в удивительного цвета глаза и увидеть в них сожаление, беспокойство.

Нежность.

— Прости, — шептал он со всем отчаяньем. — Я не должен был тебя оставлять.

Я улыбнулась. Всё шире и шире. Обнимая Ари и точно зная, что человек не способен так претворяться.

Я не просто его работа.

Больше нет?

Глава 24

Тея

Мы молчали.

Я знала эту дорогу. Мы ехали в трущобы.

А слово «гетто», в самую последнюю очередь можно поставить рядом со словом «безопасность». Но мы ехали именно туда. Ари вёз меня именно туда. И я с закрытыми глазами могу отыскать сюда дорогу. Помню каждый поворот, каждое граффити на разрушенном здании, каждый опасный съезд, где тебя приветливо встретят банды. Но Ари, судя по всему, точно знал, что делает, скользя на своих дорогих колёсах своей дорогой тачки по здешним улицам.

Он сказал, нужно уходить из квартиры. Мы не дождались приезда полиции, Ари заверил, что позже с ними разберётся. Мы даже вещи не собрали. Он просто схватил меня под локоть и потащил к лифтам, сразу после того, как я сказала: «Харви спас меня. Всё в порядке».

Больше в апартаментах не безопасно.

Зря Ари покупал телевизор.

Я хорошо знаю гетто, но не знаю места, в которое он привёз меня и Харви. Не знаю, кем был человек в будке за высокими стальными воротами и что говорил ему Ари, высунувшись из окна. Я лишь видела, как пожилой мужичок сверкнул рядом золотых зубов, принял из рук Ари толстый конверт и наш автомобиль поехал дальше, по грязной размытой дождём песчаной дороге.

Мы по-прежнему молчали. Ари выглядел сдержанно, но мне не нравилось с какой силой сжимались его челюсти, особенно в момент, когда она касался своего уха. Видимо Тим впечатлён произошедшим больше нас обоих и ему не терпеться это обсудить.

Авто Ари въехало в один из ржавых контейнеров с открытыми дверями и щёлкнули замки. Пора выходить.

Сумерки сгущались над Филадельфией. Грязное серое небо сердито нависало над городом. Где-то вдали были слышны раскаты грома, а когда мы миновали несколько рядов плотно стоящих контейнеров и свернули к тёмному трёхэтажному зданию, похожему на кирпичный корпус заброшенного завода, на лицо упали первые капли дождя и Харви недовольно залаял.

Ари бросил на него понимающий взгляд, но так ничего и не сказав, открыл передо мной высокую стальную дверь.

У этого здания был цокольный этаж, и я буквально сбилась со счёта, пытаясь подсчитать количество мрачных коридоров по которым мы прошли. Количество поворотов и дверей на пути…

— Где мы? — подала я голос, когда Ари щёлкал замками внушительного вида стальной двери.

Щёлкнул последний замок и Ари пригласил меня внутрь.

— У меня дома.

Это можно назвать домом?..

Как только огромное помещение размером с ангар для самолётов осветило множество свисающих на цепях круглых светильников, с десяток торшеров и парочка люминесцентных ламп установленных по периметру, первое, на что упал мой взгляд, так это на обильное количество техники в самом дальнем углу дома Ари. Множество экранов, компьютеров, проводов… Первым делом Ари направился туда и принялся стучать по клавиатуре.

А я осматривалась. Логово наёмника сполна оправдывает род его деятельности.

Здесь даже жутко, если честно. Но это и подкупает. Меня.

Здесь потрясающе!

И даже кухня есть. Полноценная: с плитой и холодильником, оформлена всё в тех же серо-графитовых тонах, как и квартира Ари. Думаю, это его любимый цвет.

Мне нравится его любимый цвет.

Одна из стен к моему удивлению была посвящена бейсболу: мячи и биты, перчатки и плакаты с эмблемами.

Ари нравится бейсбол.

Я опустила Харви на пол и прошла дальше, замерев у чёрного модульного дивана с массивным столиком у подножья и стопкой пожелтевших газет на нём. В противоположной стене находились три двери, каждая закрыта. Возможно даже на замок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература