Читаем Ари полностью

Мне велели вымыться и переодеться в чистую одежду – в чёрный брючный костюм, который в купе с туфлями-лодочками на высокой шпильке накидывал мне лет пять, – не меньше. Хотя… возможно даже в обычных джинсах и футболке моё поникшее бледное лицо и распухшие от слёз глаза выглядели бы ничуть не лучше. Вид и вправду жуткий и даже несколько слоёв косметики не спасли положение. Смирившись, женщины лишь вздохнули и толкнули меня к выходу из комнаты. Дом, в котором я находилась, несмотря на антураж и дорогой интерьер не прививал должного спокойствия – наоборот, в том подвале рядом с Ари было куда спокойнее.

Без него мне холодно и одиноко.

И я понятия не имею, что делать дальше.

– Где Ари? – осведомилась я у Нортона, облачённого в очевидно дорогостоящий тёмно-серый костюм и шляпу с полями в тон, что прикрывала его лысеющую голову.

Ральф Нортон, не скрывая победной ухмылки, самолично открыл передо мной дверь серебристого мерседеса S-класса и велел загружаться.

– Где Ари?! – требовательно повторила, пытаясь сбросить с себя лапы двух приставленных ко мне охранников.

Нортон снисходительно вздохнул и спрятал руки в карманы пиджака, распирающего во все стороны из-за объёмного живота:

– Какой именно Ари тебя интересует, милая? Твоя брат, или неудачник-наёмник, который наверняка больше не вернётся к профессии, что оказалась ему не по зубам?

Как же мне хотелось съездить по ЕГО зубам, чтобы этот гнусный подонок наконец прекратил скалиться.

– С твоим наёмником всё в порядке, – тяжёлая рука Нортона опустилась на моё плечо, – по крайней мере… пока. Просто будь послушной девочкой и мне не придётся испытывать на нём новые средства пыток. Отличнейшее шоковое оборудование, должен сказать, давно хотел его на ком-нибудь испробовать, но, даю слово, выполнишь свою работу безукоризненно, и я отложу свою игрушку до лучших времён. А теперь садись в машину.

– Где он?! – воскликнула я, рывком сбросив с себя руку Нортона, и раздался его новый терпеливый вздох:

– В машине позади тебя.

Я обернулась. Чёрный внедорожник с тонированными стёклами выглядел внушительно, как и наверняка те, кто его нагружает. Ари там? Как он? В каком он состоянии?

– Я хочу с ним поговорить, – выпалила, не задумавшись.

– Исключено.

– Я хочу с ним поговорить! – Круто развернулась к Нортону. – Всего пару минут и потом… потом я сделаю всё, что вам нужно. Даю слово.

С задумчивым видом Нортон поскрёб пальцами подбородок, пару раз кашлянул, с такой силой, словно у него туберкулёз на последней стадии развития и наконец, кивнул приставленной ко мне охране:

– Три минуты.

Ари сидел на заднем сидении. Его руки были до сих пор связаны, а во рту находился кляп. Покалеченную грудь прикрывала тёмная рубашка, которая липла к телу и, судя по всему, не только из-за крови – испарина на лбу вряд ли была признаком того, что ему просто-напросто жарко.

В Филадельфии по-прежнему пасмурно и моросит дождь. А порывы ветра (за что спасибо им), уже успели испортить мою гладкую высокую прическу, над которой так корпели работницы Нортона.

Ари освободили от кляпа и оставили с нами в машине одного, но, несомненно, вооружённого водителя, который больше походил на боксёра в тяжёлом весе.

И даже не знаю, как описать замешательство возникшее внутри меня, когда губы Ари растянулись в слабой, но невероятно тёплой улыбке.

– Пытаешься меня подбодрить? – Я в противовес его реакции на нашу встречу, с трудом сдерживалась, чтобы вновь не разрыдаться и не броситься ему на шею, как маленькая девочка нашедшая в толпе людей единственное знакомое лицо.

Не сводя с меня глаз, Ари едва заметно кивнул на водителя и негромко произнёс:

– Времени мало.

– Знаю, – мой голос опасно вибрировал, и я то и дело облизывала пересохшие губы, словно нахожусь в пустыне без единой капли влаги.

Ари наклонился ближе и, подняв обе связанные руки, коснулся моего лица:

– Хотел бы я, чтобы это время совсем остановилось, Тея, – прошептал он, многозначительно глядя мне в глаза. И я с трудом удержалась, чтобы не ответить: «Намёк принят. Но есть ли смысл?».

Думаю, он есть. Иначе Ари смотрел бы на меня совсем по-другому. Сейчас он не выглядит отчаявшимся.

Его руки поднялись над моей головой и опустились на плечи, плавно притянув моё наэлектризованное тело к себе.

– Всё будет хорошо, – ласковый шёпот коснулся моего уха. – Обещаю, Тея. Всё будет в порядке.

«С кем? Со мной? С ним? С нами? Что вообще значит “в порядке”»? – хотелось спросить, но я промолчала.

– А когда всё закончится, мы вместе уедем куда-нибудь. Куда-нибудь далеко. Только ты и я, – шептал Ари, и его голос звучал вполне уверено.

Надеюсь, это не просто слова. Потому что это лучшее, что я слышала в своей жизни и больше всего на свете хочу в это верить. Но насколько это может быть правдой?.. Способен ли Ари на это? И действительно ли он этого хочет? А даже если и так… какие у нас шансы просто на то, чтобы выжить?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену