Читаем Ариана. Обреченная жить полностью

– Полагаю, там была спальня профессора, – предположила некромант.

Ступени под нашими ногами поскрипывали, добавляя ужаса в окружающую обстановку. Дверь в коридор на втором этаже жутко чернела. Было стойкое желание заорать и дать деру. Я через силу заставляла себя переставлять ноги, продвигаясь вперед. В голову как назло лезли страшилки, которые мы часто рассказывали у костра во время учебной практики. Каждую секунду казалось, что из темноты на нас сейчас бросится какой-нибудь монстр или зомби. Вспотевшая спина медленно покрывалась инеем. И все же до спальни профессора мы добрались живыми и невредимыми. Она оказалась маленькой и почти без мебели. На неширокой кровати царил такой же беспорядок, как и везде, словно белье просто скомкали и бросили. Нутро тяжелого комода было выпотрошено. Рядом на боку валялся стул.

– Профессор был настолько беден? – спросила Сандрия у меня за спиной.

– Возможно, он считал, что ему достаточно того, что есть, – пожала я плечами.

Мари уверенным шагом прошла к кровати.

– Здесь! Его убили здесь, – твердо заявила она и указала пальцем на пол под ногами.

– Знаешь, я начинаю верить, что ты права, и в этой истории не все так просто, – задумчиво произнесла охранный маг, проходя вглубь комнаты. – Либо он до последнего не слышал грабителей.

– Но если он их не слышал и не помешал им, зачем было его убивать? – я осталась стоять на пороге.

– И что они искали? – негромко поинтересовалась Мари. – Вряд ли все это устроил Патруль.

– Тут по одной обстановке только можно было понять, что у профессора нечего было брать, – Сандрия развела руками.

– Что дальше? – рыжая уставилась на меня.

– Не знаю, – я была в полной растерянности.

– Думаешь, они нашли, что искали?

– Я даже не представляю, что это, если не деньги и не драгоценности.

– Профессор никогда не рассказывал тебе о каком-то странном заказчике, опасном артефакте? – Сандрия прошлась вдоль единственного окна.

– Нет, – я попыталась вспомнить наши беседы. – Хотя он не раз говорил мне слушать свою интуицию. И если она говорит, что за заказ браться не стоит, значит, за него не надо браться.

– Может, в его жизни был такой заказ? – Мари опустилась на корточки и провела ладонью по доскам, на которых еще сохранились следы крови старого мага.

– Давайте вернемся в кабинет и все там осмотрим, – предложила охранный маг.

– А если они нашли, что искали? – спросила я.

– В гостиной все вверх дном, кабинет почти не тронут. Возможно, и нашли. А если нашли, зачем убили?

– Идемте, – во мне поднялась былая решимость. Профессор был достоин того, чтобы его убийство не осталось безнаказанным.

Мы снова вернулись в кабинет и в растерянности остановились на пороге.

– У него было так много книг, – восхищенно произнесла Мари.

– Да, и все они были об артефактах.

– Это же уйма информации.

– Он, действительно, был редким мастером своего дела, – пришла к выводу Сандрия и двинулась вдоль стеллажей. – Но при этом он за гроши преподавал в Академии, хотя мог бы сколотить целое состояние на изготовлении редких артефактов.

– Он не был тщеславен и деньги его не интересовали, – мне хотелось защитить память профессора.

– Это мы уже заметили, – Мари подняла с пола небольшой свиток, заглянула в него и положила на стол, как не стоящий внимания. – И все же у него что-то искали.

Снаружи донесся шорох. Мы замерли, уставившись друг на друга.

– Что это? – испуганно прошептала Сандрия.

Шум повторился. Мы с подругами сбились в кучку у книжных стеллажей, в ужасе глядя на дверь. За ней явственно слышались шаги. Кто-то тихо крался, и этот кто-то определенно направлялся в кабинет.

– Что будем делать? – дрожащим голосом на грани слуха спросила Мари.

– Не знаю, – я скорее просто пошевелила губами, нежели произнесла это вслух.

Шаги приближались. Они были неторопливыми, но визитер не старался таиться. Он был уверен, что дом пуст. Я неотрывно смотрела на дверь, ожидая, что она вот-вот откроется. Внезапно опора ушла у меня из-под спины, и я провалилась назад, от неожиданности потянув за собой опешивших и от того не проронивших, на наше счастье, ни звука подруг.

– Это же потайной ход, – восхищенно прошептала Сандрия. И в тот же миг мы оказались отрезанными от внешнего мира. Стеллаж вернулся на место, заперев нас в небольшой каменной нише. Надеюсь, здесь есть вентиляция.

Мы стояли тесно плечом к плечу, упираясь спинами в холодную шершавую стену. Это очень напоминало гроб. И эта ассоциация мне совсем не понравилась.

– Тихо, – шикнула Мари.

В кабинете кто-то был. И он был не один. Мы слышали тихие приглушенные голоса, хотя слова почти невозможно было разобрать.

– Не знаю, – донеслось до моего слуха. Дальше невнятное бормотание. – …что угодно… кто-то…

Шум то отдалялся, то снова раздавался рядом. Моя спина затекла. Я слышала, как рядом елозит Сандрия и дышит Мари. Становилось душно.

– …идет, – услышала я за шкафом. – …ищи…надо…

Лица коснулся прохладный воздух. Нас обнаружили. Я приготовилась умирать, когда черты лица одного из мужчин, а всего их было двое, вдруг показались мне смутно знакомыми.


Перейти на страницу:

Похожие книги