Так вот. О древнем названии уйгуров, а именно «хой-ху». Очень сложно утверждать что-либо, не зная китайского языка, а в особенности китайского иероглифического письма, но есть перевод надписи на могиле киданьца Елюй Чуцая, советника Чингисхана, и там написано, среди списка рекомендованных мероприятий, следующее: «… Должно наказывать смертью монголов (мэн-гу), мусульман (хуй-ху) и тангутов (хэ-си [жэнър, которые занимаются земледелием, [но] не платят налогов (шуй)…» (Китайский источник о первых монгольских ханах. Надгробная надпись на могиле Елюй Чуцая. М.: Наука, 1965).
Таншу же в свое время сообщало о просьбе уйгурского хана: «Еще просил народное название Хойхэ переменить на Хойху…», каковое сообщение Н. Я. Бичурин комментирует следующим образом: «Т. е. переменить букву [знак] хэ, означающую собственное имя человека и прозвание Хэ, на букву [знак] ху, означающую кречета».
Согласно «Тайпинхуаньюйцзи»: «В первый год правления Чжэньгуань (627), через принцессу Сяньань представили просьбу изменить знак хэ (второй знак в их наименовании, значит: „шелк низкого качества“), на ху, который означает птицу (из породы фазанов или сорок), смелую, дерущуюся до смерти. Ибо желали разукрасить обычаи храбрецов своей страны [столь же прекрасно], как перья этой птицы. Дэцзун (танский император, царствовавший в то время в Китае) согласился» (Кюнер И. В. Китайские известия… 1961). Н. В. Кюнер (1877–1955) в своем труде отмечал: «Хойху (современное чтение Хуйхэ) – уйгуры».
Во-первых, чрезвычайно интересно упоминание в надгробной надписи Елюй Чуцая о земледельцах мэн-гу, которых переводчик отчего – то считает монголами и, как следует понимать, – предками современных монголов.
Во-вторых. Даосский монах Чань Чунь, проезжая в то время рядом с Иншанем (горная система на севере современной китайской провинции Шаньси) не замечал абсолютно никаких кочевников и их юрт, а встречал только оседлое земледельческое население «хойхэ» (см.: Сю Ю Цзи. Описание путешествия на запад даосского монаха Чань Чуня / пер. П. И. Кафарова. В кн.: Арабески истории. Вып. 2. Пустыня Тартари).
В-третьих. В Турфанском оазисе и в Ганьсу уйгуры смешивались, что самое интересное, с тохарами.
У автора есть мнение, что тохары кремировали своих умерших. Согласно показаниям Магакии, тохары-тугары мигрировали восточнее Таримской равнины. На восток от этой территории в конце X – начале XIII ее. находилось созданное тангутами, на землях современной провинции Ганьсу и западной части провинции Шаньси в Китае, государство Западное Ся (Си-Ся). И вот о тангутском государстве (не народе!) Марко Поло сообщал в конце XIII века:
«Здесь описывается Тангут. Как поедешь тридцать дней по той степи, о которой я говорил, тут город великого хана Сасион. Страна зовется Тангутом; народ молится идолам, есть и христиане-несториане, и сарацины. У идолопоклонников свой собственный язык (на эти слова следует обратить внимание. – К Д.). Город между северо– востоком и востоком. Народ здешний не торговый, хлебопашеством занимается (выделено мной. – К. П.). Много у них аббатств и много монастырей, и во всех множество разных идолов; народ приносит им большие жертвы и всячески их чествует…. Тела мертвых идолопоклонников всюду сжигают (выделено мной. – К. П.)…» (Марко Поло. Книга о разнообразии мира / Пер. И. П. Минаева; http://lib.ru).
На мой взгляд, Марко Поло здесь сообщает о тохарах, возможно, о народе, который образовался из тохаров и хойху после миграции последних с территории Орхона в Восточный Туркестан.
Итак. Хойху говорили на одном языке с енисейскими кыргызами, как о том сообщает Таншу (история династии Тан, 618–907 гг.): «Письмо их (кыргызов. – К. П.) и язык совершенно сходны с хойхускими» (Бичурин Н. Я. [Иакинф]. Собрание сведений… 1950).
Вэйшу называет хойху гаогюйцам, а Таншу относит кыргызов (хагасов) к гаогюйским поколениям и здесь нет каких-либо противоречий. Вэйшу, в свою очередь, также сообщает: «Язык их (гаогюйцев. – К. П.) сходен с хуннуским, но есть небольшая разница. Некоторые говорят, что предки гаогюйского Дома происходят от внука по дочери из Дома Хунну» (Бичурин Н. Я. [Иакинф]. Собрание сведений… 1950).
Т.е. на языке сходном с хуннуским говорили, в свое время, также и енисейские кыргызы. Между тем Таншу (по крайней мере, так излагает дело Н. Я. Бичурин) относит к гаогюйским поколениям и бома (била, елочжи), но сообщает о них, что бома «обликом много походили на хагасов, но говорили другим языком».
«Тайпинхуаньюйцзи» о бома: «Сцзйегу (хагасами. – К. П.) часто взаимно воюют. Наружностью походят на цзйегу, но язык [их им] непонятен» (Кюнер И. В. Китайские известия… 1961). Т. е. здесь, скорее всего, не идет речь о разных диалектах, а скорее всего, о разных языках. И еще о бома: «… От туцзюэ [у бома] нет разницы» (Кюнер И. В. Китайские известия… 1961). А туцзюэ (они же тукюэ, тугю, тукю) и есть тот народ, который в современной исторической литературе именуют «тюркюты».