К тому времени Мелтон уже пришел в себя, он ловко выпрыгнул наружу и рукоятью ножа оглушил хлюпкого Чарли. Потом крикнул Арине, указывая на другие саркофаги, но она уже и так ползком двигалась к ним, в надежде не увидеть в них бездыханные тела. Но видимо, Бичему особо не нравился только констебль, так как в других усыпальницах, хоть они и были прижаты тяжелыми камнями сверху, крышки прилегали неплотно к основанию, что давало надежду найти пленников живыми. Она скинула несколько увесистых булыжников на землю и пружинистыми движениями стала толкать крышку от себя, говоря при этом свое имя. Этот саркофаг оказался легче предыдущего.
Вторым освободился Уиклиф, он дольше Мелтона пролежал в темноте, и хоть доступ к воздуху у него был, он все равно оказался слишком слаб. Арина слышала, как позади нее идет ожесточенный бой Мелтона сразу с двумя пиратами. Он отлично справлялся, и, казалось, силы приходят к нему с каждой минутой.
Оставался третий саркофаг, и кто бы в нем не оказался: неизвестный пленник или жуткая мумия, она все равно должна проверить. Проделав аналогичные действия, Арина освободила мужчину, в зеленом парчовом одеянии с вышитым цветочным орнаментом и золотыми нитями по краям. Начитанный взгляд, определил его как итальянца эпохи Возрождения. Не спрашивая ничего, тот быстро заговорил на венецианском диалекте, рассыпаясь в благодарностях. Он также хотел поцеловать ей руку, но слабость заставила его замолчать и сосредоточиться на дыхании.
Вдруг, Арина заметила, что бой стих. Она, в испуге присев, поспешила к Мелтону, прихватив с собой камень с земли. Но это оказалась ложная тревога. Мелтон, поразив двух врагов, с окровавленным плечом связывал главного участника банды археологических мошенников.
Бичем, к тому времени придя в себя, шипел своим ровным, злым голосом, что они опоздали. Поместье Браунов теперь принадлежит ему, а корабль с ценным грузом вот-вот покинет Англию. И неважно, кто выиграет в этом деле, его долгая и упорная работа по сбору артефактов со всех уголков земли в течение года, увенчалась успехом! И теперь он при любом исходе найдет средства, чтобы его отпустили без казни.
Его слова не сильно повлияли на констебля. Джон Мелтон, слегка подергивая усы, задумчиво смотрел в сторону выхода.
Все по местам
Арина проследила за его взглядом – в подвал на всех парах врывались люди в форме.
– Как они узнали? – с ее губ сорвался удивленно-радостный крик.
– Браун помог, – он хитро подмигнул ей, – Он доставил мой запасной план в приход.
– Корабль окружен военными судами, все пираты взяты на абордаж, – отчитался перед констеблем молодой солдат.
Их довольно быстро вывели на поверхность. Остатки пожара удалось потушить. Поместье Браунов особо не пострадало. Зато хозяину замка открылось нечто неприятное в отношении обожаемого мистера Чарли. Констебль душевно поблагодарил всех, кто помог в задержании преступников, а особенно Арину. Он отвел ее в сторону и крепко пожал руку.
– Хочу повториться, мисс, – Мелтон немного помолчал, глядя ей прямо в глаза, – впервые встречаю такую женщину…
– Уверена, не в последний раз, – осмелела Арина и чмокнула его в щеку, – хоть средневекового тебя поцеловать.
Мелтон посмотрел на нее непонимающим взглядом, но тут его отвлек напарник. Они отошли в сторону. Коллега что-то прошептал на ухо своему начальнику, смотря на Арину в упор.
«Ну, что опять?» – пронеслось в рыжей головке, – «Кража с убийством? Похищение? Побег? Что вы еще предложите мне, констебль?»
Джон Мелтон кивнул напарнику и снова подошел к Арине.
– Вы знаете, мисс Арина, мое отношение к вам навсегда останется самым уважительным. Вы спасли мне жизнь, а я спасу вашу. У вас будут сутки, чтобы исчезнуть отсюда, – такие суровые слова, но с какой нежностью и сожалением он их говорил, – И еще…
Констебль подошел ближе, будто поправлял на ней наспех накинутый плащ, и шепнул на ухо.
– До меня только что дошли сведения, что девушка из Камберленда найдена живой, – он выдержал паузу, – Вы понимаете, о чем я, мисс?
Арина молча кивнула. Она смотрела в его тревожные глаза, но ощущение близости любимого мужчины сейчас было важнее любой погони или ареста. Констебль, похоже, тоже нехотя отошел от девушки, еще раз попрощался с домочадцами и отправился к себе в приход.
В смятенных чувствах Арина легла в постель, ей впервые так понравилось в прошлом времени, что она боялась засыпать. С другой стороны, Мелтон четко намекнул ей, что ее личность до сих пор не установлена. И куда же ей теперь деваться, как не обратно.
Она вздохнула и закрыла глаза.
Голова наполнилась свинцовой тяжестью, и девушка провалилась в сон.
Еще никогда она так не мерзла, как этой ночью. Зубы ходили ходуном, а руки превратились в сосульки. Арина резко открыла глаза. Буржуйка давно потухла, с крыши капала вода, а ее волосы стали похожи прическу русалки. Она промокла насквозь. В дверь, похоже, кто-то давно уже стучит. Осторожно подойдя к входной двери, девушка осипшим голосом спросила: «Кто там?»
– Арина, это ты? Это я, Андрей. Боялся, что ошибся адресом. Мне его Раиса передала.