Читаем Аристократ полностью

— Однажды вечером, — продолжил он, — Зигмунд пришел ко мне домой прямо из больницы. Он выглядел страдающим и сказал мне, что наконец-то понял. Когда я спросил, о чем он, он ответил: «Я понимаю, что ты чувствовал к Фелисити, почему ты не смог отказаться от нее. Когда ты любишь кого-то, ты просто не можешь». — Лео улыбнулся. — Как будто мой кузен наконец-то повзрослел. Но чертовски жаль, что ему пришлось пережить такую боль.

Я собралась с духом.

— Что с ней стало, Лео?

— Лечение не помогло. Она умерла через шесть месяцев после приезда в Англию, и с тех пор мой кузен уже не был прежним. И, скорее всего, уже никогда не будет.

Я не могла сдержать слез. Лео дал мне минуту, чтобы прийти в себя.

— Как мне сегодня смотреть на Зига? — Спросила я.

— Я понимаю. Я не хотел рассказывать тебе эту историю, но ты спросила.

— Она была его первой настоящей девушкой?

— Вообще-то, она была его женой. Он женился на ней за месяц до ее смерти.

Это резануло как ножом.

— Мне его ужасно жаль.

Лео посмотрел в сторону холмов.

— Странным образом, несмотря на то, что было ужасно потерять ее, я думаю, она спасла ему жизнь. Он говорит, что пережил бы эти страдания еще много раз, если ценой было знакомство с ней. Он даже побрил голову, чтобы поддержать ее.

Меня осенило.

— Так вот почему у него такие короткие волосы.

— Да.

— Как давно она умерла?

— Всего три месяца назад, Фелисити.

Боже мой.

— Где ее родители?

— Они вернулись в Штаты, но я знаю, что они будут вечно благодарны за то, что Бритни провела свои последние дни здесь, с Зигом.

Я думала, что потеря Лео — это душераздирающее событие, но, очевидно, есть гораздо худшие способы потерять кого-то. Услышав эту историю, я поняла, насколько хрупка жизнь.

Лео встал.

— Пойдем. Думаю, нам нужно сменить обстановку, прежде чем мы встретимся с ним.

Мы пошли к конюшне, и фермер вывел двух лошадей. Мы оседлали их и не спеша поехали вокруг поместья.

— Я все еще думаю о Зиге, — сказала я, пока мы ехали.

— Я так и думал — наверное, это единственное, что может отвлечь тебя от мыслей о нас, да?

Я вздохнула.

— Да.

После нескольких минут тишины он сказал:

— Поговори со мной, Фелисити. Забудь о том, что уместно, а что нет. Скажи мне, о чем ты сейчас думаешь.

Лошади одновременно заржали.

— Я думаю о том, что в жизни пожинаешь то, что сеешь. Боль, которую я сейчас испытываю, — это моя собственная заслуга.

Лео, казалось, был ошеломлен. Он натянул поводья, чтобы остановить свою лошадь. Я сделала то же самое.

— Объясни мне, что ты имеешь в виду, — потребовал он.

— Лео, как я могла отказаться от тебя? Ты прямо спросил меня, не хочу ли я поехать сюда с тобой, а я отшила тебя быстрее, чем ты успел моргнуть. Я не знаю, о чем я думала. Возможно, я испугалась того, насколько сильными были мои чувства. И если бы я тогда рискнула с тобой, то впервые в жизни поставила бы на первое место кого-то другого, а это чертовски страшно, когда ты вырос с убеждением, что люди всегда будут причинять тебе боль и ты никогда ни от кого не должен зависеть. Но правда в том, что я приняла это решение. Так что все это — ситуация, в которой мы оказались, ситуация, в которую я поставила тебя прямо сейчас, — это моя вина.

Его лицо покраснело от гнева.

— Твоя вина, что ты не захотела броситься в совершенно незнакомый мир ради мужчины, которого знаешь всего несколько недель? И не забывай, это я бросил тебя, Фелисити. А не наоборот. И я снова ушел, как трус, когда увидел тебя с Мэттом в Филадельфии, потому что решил, что ты счастлива. Я мог бы что-то сказать. Я убедил себя, что поездка была кратковременным помутнением рассудка и что все так, как должно быть, — ты счастлива с ним в большом городе, как на твоей доске визуализации. Так что, как видишь, я уходил не один, а два раза. — Он протянул руку и провел по моей щеке. — Ты ни в чем не виновата, красавица. Понимаешь?

Я закрыла глаза, наслаждаясь его нежным прикосновением, позволив себе на несколько мгновений ощутить комфорт и запрятав подальше чувство вины.

— Сейчас все так, как есть, Лео. Просто судьба была не на нашей стороне, — прошептала я.

После этого мы молчали, пока не вернули лошадей.

Как только их увели обратно в конюшню, мы еще раз навестили Абсурда, чтобы я могла с ним попрощаться. Лео уже давно пора было отвезти меня домой. Я была уверена, что Дарси считает минуты.

Мы уже подходили к дому, когда Лео остановился и повернулся ко мне.

— Посмотри на меня, Фелисити.

Я подняла голову и посмотрела ему в глаза.

— Я знаю, что многое изменилось… — сказал он. — Но это все еще я. Я здесь. Ты можешь сказать мне все, что угодно. Я хочу, чтобы ты сказала мне, что делать. Как я могу это исправить?

Я сказала первое, что пришло в голову, прислушавшись к внутреннему голосу и предупреждениям, которые звучали в моей голове.

— Разреши мне уехать домой.

Он покачал головой.

— Я не могу этого сделать.

Мое сердце разрывалось от всего, что я узнала сегодня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы