Читаем Аристократ полностью

— Единственное, что больнее, чем расстаться, — это стоять сейчас перед тобой, испытывать все те же чувства и не иметь возможности прикоснуться к тебе. И я бы хотела в довершение всего, чтобы ты не смотрел на меня как раньше.

Его глаза скользнули по моей шее. Затем он резко закрыл их, словно наказывая себя. Самое невыносимое заключалось в том, что сексуальная химия между нами была сильна как никогда. Между нами всегда была страсть, но теперь она казалась в тысячу раз сильнее из-за невозможности удовлетворить ее.

Нуждаясь в побеге, я посмотрела на часы.

— Как долго ты планировал отсутствовать?

— Пару часов.

— Прошло уже больше. Нам пора идти.

Он прикусил нижнюю губу.

— Хорошо.

Мы продолжили путь к дому, больше ничего не говоря. Зиг попрощался со своим другом и встретился с нами у входа.

— Полагаю, между вами все улажено, да? — Поддразнил Зиг. — Ты хотя бы увидела своего пони… Нелепость? Так его зовут?

Все еще не оправившись от недавних слез, я всхлипнула, а затем рассмеялась.

— Абсурд.

— Ах да. Но все равно это самый глупый поступок моего кузена.

Трудно было смотреть на Зига по-прежнему, но я старалась не подавать виду, что Лео мне что-то рассказал. Я была совершенно вымотана после этого дня.

Пока Лео вез меня домой, мы украдкой поглядывали друг на друга. Каждый раз, когда у меня возникало желание протянуть руку и прикоснуться к нему, я заставляла себя смотреть на обручальное кольцо на его руке. Смотреть на него было не легче, чем раньше. Этот день не принес мне никакого облегчения. Честно говоря, я еле сдерживалась, чтобы не разрыдаться.

Я вышла из машины еще до того, как Лео успел попрощаться. Я больше не могла смотреть на него.

— Увидимся завтра? — спросил он.

— Конечно, — ответила я, не желая спорить и понимая, что это только затянет его пребывание здесь. Он хотел, чтобы я пробыла здесь неделю, но я не знала, сколько еще смогу выдержать.

Когда он уехал, меня охватило облегчение. Если сейчас я потеряю контроль над собой, то, по крайней мере, он не станет свидетелем этого.

Лавиния оставила записку на кухонном столе, сообщив нам с Зигом, что соседка пригласила ее на ужин. Зиг нашел меня на кухне, захватив бутылку «Fireball» Лавинии и два бокала. Он отодвинул мне кресло и указал на место напротив меня.

— Садись, Джинджер. Мы должны выпить. — Он опустил взгляд на бутылку. — Мне лень делать «Маргариту», так что пока обойдемся этим.

Мне было так плохо, что я не стала возражать. Налив один бокал, он пододвинул его ко мне. Я сделала большой глоток и обрадовалась жжению. Хотя я ничего не говорила Зигу о своих чувствах, он, казалось, сам все видел.

— Я тоже не знаю, какого черта он делает, Фелисити. Думаю, он надеется как-то разобраться в этой путанице, но когда ты женат на одной, а влюблен в другую, быстрого решения нет.

Я подняла глаза.

— Я не говорю, что он не любит Дарси, но он наверняка все еще влюблен в тебя.

— Он этого не говорил. Откуда тебе знать? — спросила я.

— Потому что я это вижу. Теперь я знаю, как это выглядит.

Я сделала паузу, раздумывая, стоит ли говорить ему, что я знаю о его огромной потере. В конце концов, я решила не скрывать этого.

— Я сожалею о Бритни.

Вместо того чтобы что-то сказать, Зиг открыл бутылку и налил себе бокал. Он выпил и стукнул им по столу.

— Спасибо, — наконец сказал он. — Он рассказал тебе самую печальную историю на свете, да?

Черт. Я почувствовала, как на глаза снова наворачиваются слезы. Я не хотела, чтобы он видел, как я плачу. Но слезы текли сами по себе. Я всхлипнула.

— Прости. Кажется, сегодня я плакала больше, чем за всю свою жизнь.

— Все в порядке, Джинджер. — Зиг налил мне еще один бокал и пододвинул его ко мне. — Значит, он рассказал тебе все безумные подробности о том, как я с ней познакомился?

Я улыбнулась сквозь слезы.

— Да.

— Держу пари, он забыл упомянуть, какая она красивая. — Зиг потянулся в карман за телефоном. Он пролистал приложение и повернул экран ко мне.

Вытерев глаза, я улыбнулась, увидев их вместе. Бритни действительно была миниатюрной, особенно рядом с Зигом, который был выше шести футов ростом. У нее были короткие светлые волосы, которые могли быть париком, и очень красивые, тонкие черты. Ее улыбка освещала все лицо. Она напомнила мне фею Динь-Динь22. Я сомневалась, что Зиг когда-либо встречался с более красивой девушкой. То, что она явно была очень больна, не отменяло этого.

Он опустил взгляд на изображение и улыбнулся.

— Это Бритни Бенедиктус.

— Она прекрасна. И мне так жаль. Я не могу себе этого представить.

— Она была любовью всей моей жизни. Неважно, что это длилось всего несколько месяцев. Никто и никогда не заменит ее. — Он прижал руку к груди. — Она будет жить здесь вечно.

Я покачала головой.

— Я не могла понять, почему ты так изменился. Теперь я понимаю.

— Понимаешь, почему я ходячая катастрофа… — Он усмехнулся. — Спасибо.

— Я этого не говорила.

— Все в порядке. Это правда. — Он выдохнул и положил телефон обратно. — В конце концов, я справлюсь. Потому что она бы этого хотела. Так что я заставлю себя. Ради нее.

— Ты справишься, — заверила я его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы