Читаем Аристократ полностью

— Нет, — усмехнулся Альзард, чувствуя, как боль в животе постепенно утихает после выпитого варева. — Он вернется. Кое-что о Фантоме я все же понял. Характер у него скверный, но парень очень верный. Иначе его не боготворили бы в Призрачном Отряде, да и вообще в армии. Понятие чести для него не чуждо, хотя оно у этого убийца какое-то странное.

— Я слышал, что он очень молод.

— От кого слышал?

— Да как-то… — стушевался рыцарь. — Слухи по войскам ходят, а кто запустил их — одному Крылатому Змею известно.

— Вот как… Может, и молод. Узнаем, когда Дарнак передаст мне контроль над его ошейником. Если в самом деле молод, то наказателям не потребуется много времени, чтобы научить его нормам поведения.

— Я думаю, его вообще наказателям не отдавали, — заметил еще один рыцарь, которому после отвара тоже стало легче.

— Очень похоже на то, что Дарнак просто обучил парня воинской дисциплине, — кивнул принц. — Ничего, это все можно исправить.

— Будет ли на это время, мой принц? Если мальчишку еще не ломали, то наказателям потребуется пара месяцев только на это.

— Он ментальный маг, — заметил еще один рыцарь. — Таких за пару месяцев не сломить.

— Демоны знают… Потом решу, как лучше поступить. Может, все же удастся убедить его слушаться, как он слушается Дарнака. А потом, когда все разрешится, можно будет и передать его наказателям.

— Только бы он не стал вместо помощи помехой. С таким-то отношением.

— Да, странно, — отозвался принц. — Дарнак мне его расписывал как очень исполнительного и действующего точно по приказу. Такое чувство, что он чем-то сильно встревожен.

— Переходом под вашу руку он встревожен, мой принц. Явно ведь не хочет.

— Возможно…

Глава 21

Как и предполагал, Наиль управился всего за сутки. Кимеша — зверь не сложный в убийстве, из ценного в нем только желчный пузырь да хвостовое жало, ядовитое основание которого пользуется большим спросом в гильдиях убийц, поскольку из него выходят замечательные кинжалы. Парень в таком кинжале не нуждался. Во-первых, он давно привык к своему снаряжению и предпочитал работать исключительно им, а во-вторых, зелья Исы были более действенны, чем ядовитое жало. Тем не менее, Черные Кинжалы дадут за него неплохую цену.

— Желчный пузырь, — протянул Наиль дурно пахнущий зеленоватый мешочек принцу Альзарду сразу же после возвращения.

Принц поморщился, но принял ингредиент. К этому времени проклятие гниения добралось уже до его лица, серьезно угрожая обезобразить будущего правителя так, что даже исцеляющие зелья не спасут.

— С утра возвращаемся, — нехотя произнес Альзард. Вся эта поездка в Лес пошла совершенно не по плану.

Молодой человек только кивнул на это, после чего укрылся за иллюзией и взмыл на ближайшее дерево. Он сумел, наконец, успокоиться и привести свои мысли в порядок. Теперь все свободное время он обдумывал, что ему потребуется для долгосрочной вылазки в Хальмин. И стоит ли ему взять одну из прибывших недавно эльфийских заводных лошадей со своего конезавода. Мысль была заманчивой, эти удивительные скакуны без проблем могли перемещаться по любому лесу, не боялись колючего подлеска, не оставляли очевидных следов, а вместо копыт имели мягкие широкие лапы. Такая лошадь никогда не переломает себе ноги о лесной бурелом и легко взберется при необходимости даже на дерево.

Но здраво рассудив, что на данный момент такие кони есть только у него, отказался от подобной мысли. Так его раскроют. Эльфы вообще не продают своих коней. И если бы не записка, которую на эльфийском языке написал Зиргрин, овладев ненадолго телом Наиля, то молодой человек никогда не смог бы получить ни одной заводной лошадки. Конезавод только-только приступил к осеменению кобыл и экспериментам с другими породами, ни о каких продажах не могло идти и речи. Хотя, бесспорно, такой скакун бы сильно облегчил путь через Лес.

На рассвете следующего дня отряд Первого принца собрался в обратный путь. Внешний вид принца стал намного лучше, гнилостные пятна исчезли с его щек, что было явным свидетельством принятого лекарства. Желчью кимеши надлежало также натирать пораженную гнилью кожу, из-за чего Альзард Третий «благоухал» непередаваемыми ароматами. Бойцы терпели вонь со стойкостью истинных рыцарей, Наиль был привычен к запахам мортов, так что тоже не подавал виду, что ему неприятно находиться рядом с принцем. Был в ситуации и свой плюс — на Альзарда перестали охотиться различные ядовитые твари.

Перед выходом из Леса Наиль остановил отряд, после чего скрылся за иллюзией и отправился вперед. Там он вырезал поджидавшую засаду из все тех же странных убийц. В одном Альзард не врал — его действительно хотели убить.

Когда Фантом вернулся и доложил об уничтоженной засаде, принц только скрипнул зубами.

— Кто? Дьявол, кто их посылает⁈

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы