Читаем Аристократы полностью

Соня. За одну низкую сволочь, которая недостойна этой капли пота, пойдем назад? В притоны, в тюрьмы, на вечный позор!

Алеша. Но зачем Костя изменил? Мы ему верили… Брали пример. (Кричит.) Гады, отдайте нам нашего Костю!

Соня (переждав, пока прошло возбуждение). Костя умер. А мы будем жить. Кто за это предложение? Подымайте руки.

И, оглядываясь друг на друга, они голосуют за это предложение. Входит Маленький человек.

Маленький человек. Костю-Капитана арестовали.

<p>ЭПИЗОД ЧЕТВЕРТЫЙ</p>

Место заключения РУР — рота усиленного режима. На нарах неизвестные, среди них Лимон. Стрелки вводят Костю-Капитана.

Капитан. Здорово, урки.

Лимон. Здравствуй, хозяин.

Молчание.

Лимон. Не узнаешь старого приятеля?

Капитан. Узнаю… Интересуетесь боксом?

Лимон. Я, как товарищ, кладу руку на твое плечо. Костя, брось, все здесь будем. Не верь никому. Дешевая игра на душе вора. Оставь надежды. (Тихо.) Бежим?

Капитан. Думаешь? Начинай.

Лимон. Начинает твое слово.

Капитан. Слово я тебе дал.

Лимон. Мой срок кончился. Меня сейчас освобождают. Ложись, жди. Я знаю твое дело. Твое дело — мертвое.

Капитан. Моего дела никто не знает.

Лимон. Ты взял из конторы вещь.

Капитан. Да.

Лимон. Тебе дадут второй срок.

Капитан. Я принес обратно этот «Ундервуд». Я сам принес обратно. Я им сказал… Нет, моего дела никто не знает. Не трогай меня, спать хочу. Эй, караульный, вода, кажется, здесь полагается?

Лимон. Пил ночью?

Капитан. Было.

Входит Петин, что с Капитаном ездил на сплав леса.

Петин. Разве не видите, вода стоит?

Капитан. А-а… спасибо.

Петин. Гражданин!

Лимон. Ну?

Петин. Братья Чихиковы.

Они здесь двое.

Выходите!

Лимон. Благодарим. (Запел.)

Гляжу, как гадюка, на черную шаль,И душу больную терзает печаль.

Петин. Какие могут быть песни?

Лимон. От радости!.. Неужели не понимаешь? До свиданья, Капитан.

Ушли.

Петин (Капитану). Начальник, брат… тебя ли я узнаю?

Капитан. Меня.

Петин. Как же это, брат мой?.. Ты нас на ноги ставил, и я, выходит, не могу с тобой говорить.

Капитан. Выводит, так.

Петин. Прошибся, значит?

Капитан. Нет, не прошибся.

Петин. Поесть дать?

Капитан. Не стоит.

Петин. А чего дичишься? Обойдется. Прости, ухожу. Если что, кликни. Эх ты, беда какая! Покурить оставить?

Капитан. Спасибо.

Петин ушел.

Эх, мадемуазель, зачем вы такая мелкая стерва, мадемуазель?

<p>ЭПИЗОД ПЯТЫЙ</p>

Вечер. Квартира Громова. Громов, воспитатель, комендант.

Громов. Дальше, дальше, скорее. Комендант!

Комендант. Не дали…

Громов. Что же, не нашлось капли клея?

Комендант. Не могу знать. А утром он прямо пришел от шинкарки с пишущей машинкой и сказал, как записано в протоколе, будто вышло недоразумение. Но какое же недоразумение?..

Громов. В протоколе… записано… Кто писал?

Комендант. Я.

Громов. Приведите сюда арестованного.

Комендант. Слушаюсь. (Ушел.)

Воспитатель. Вот его записка.

Громов (взял). Кто писал? (Читает.)

Воспитатель. Его оскорбили… Его назвали вором.

Громов. Кто?

Воспитатель. Маргарита Ивановна.

Громов. На пятнадцать суток под арест Маргариту Ивановну.

Вбежал комендант.

Комендант. Арестованный бежал при исполнении естественных надобностей. Был условный знак, песня «Черная шаль». (Ушел.)

Громов. Знаете, что делать?

Воспитатель. Не стоило бы волноваться… у нас их тысячи.

Громов. Тысячи… это вам цифры?.. Нули?.. Это люди, которых нам доверила партия.

Стремительно вбегает Костя-Капитан. Он оборван и мокр.

Бежал?

Капитан. Да.

Громов. Куда?

Капитан. К вам.

Громов. Почему мокрый?

Капитан. Боролся в канале за жизнь.

Громов. С кем?

Капитан. С человеком, который вел на волю, но я повернул назад. Он меня хотел утопить в канале.

Громов. Говори.

Капитан. Вы мне подарили прекрасный баян. У меня отклеился клапан от баяна. Это вопрос моей личной радости. Я пошел просить клею, и мне сказали… что я вор.

Громов. Дальше я все знаю.

Капитан. Гражданин начальник, поймите мою жизнь. Скажите, разве я погиб? Я вечный преступник, да?..

Громов. Не жалуйся. Здесь не институт благородных девиц.

Входит комендант.

Комендант. Бежал… (Увидал Капитана.) Вызвать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Иван Мышьев , Наталья Львовна Точильникова

Драматургия / Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное