– Понимаешь, мой механизм работает с ДНК объекта. У меня были образцы ДНК Лео. После нашей последней встречи их у меня было предостаточно. Я внес данные ДНК Лео в программу, и механизм перенес сюда Лео. Генри находился рядом с ним и тоже был захвачен вихрем темной материи. Что касается вас троих, то кто-то из вас, вероятно, имеет структуру ДНК очень сходную со структурой ДНК Лео, поэтому механизм дал небольшой сбой. Он перенес сюда и вас, и Лео. И даже, возможно (как я раньше об этом не подумал!), что именно из-за этого сбилось и место прибытия объекта. Лео должен был оказаться в лаборатории, а перенесся в лес. Удивительно!
Одиус опять на некоторое время отключился, так как новые аспекты эксперимента захватили его восторженный разум. Ему необходимо было обдумать их, прочувствовать и понять. Вера же сидела молча и тоже размышляла над тем, сколь грандиозно и сколь опасно это изобретение. Да, оно открывает невероятные возможности в области перемещений, но как оно опасно при нахождении в неправильных руках. Вряд ли возможно спокойно жить, осознавая, что в любой момент тебя может перенести в свою лабораторию какой-нибудь сумасшедший гений. А что будет, если такое изобретение окажется в общественном доступе?
От этих нелегких размышлений ее отвлек Одиус, который вдруг выпрямился и, отбросив на время свои мысленные рассуждения, произнес:
– Мы совсем забыли. У нас ведь свидание! Да, наука сопровождается случайностями. Иногда странными, иногда нелепыми. Но без этой случайности мы бы с тобой не встретились. А это немаловажно, не так ли?
– Безусловно, – подтвердила Вера, стараясь проглотить комок в горле.
– Положите даме фуэро – приказал Одиус служанке, мгновенно появившейся возле стола, и тут же повернувшись к Вере, добавил, – это их фирменное. Уж не знаю, как они это готовят, но вкус просто божественный.
Но у девушки от всего услышанного, увиденного и почувствованного уже давно пропал аппетит. Чтобы не выдать свою растерянность, она взяла в руку бокал и, поиграв немного содержащейся в нем бардовой жидкостью, произнесла:
– Я бы хотела выпить за вас. Смею признаться, я восхищаюсь вами и вашими изобретениями. Они, и в правду, удивительны. А вы… Ваш ум, кажется, не знает границ. Не думаю, что я когда-нибудь встречала человека, способного сравниться с вами.
Она игриво улыбнулась, пытаясь скрыть свое отвращение к стоявшему перед ней человеку. Ученый же, будучи безгранично польщённым ее словами, выпрямился, гордо приподнял голову и торжественно произнес:
– Выпьем!
Одиус полностью осушил свой бокал, но Вера лишь пригубила вина. Ей было крайне неуютно находиться в обществе ученого. Он казался ей омерзительным, но уйти прямо сейчас, вот так ни с того, ни с сего, она не могла. Очевидным было то, что Одиус еще не планирует завершать их свидание, и ей необходимо было придумать причину, благодаря которой она поскорее бы смогла покинуть этот дом. Вера подумала, что сослаться на плохое самочувствие было бы не самой плохой идей.
– Вам не кажется, что здесь душновато? – сказала девушка, попытавшись придать себе максимально утомленный вид.
– Ты так думаешь? – ученый удивленно посмотрел на нее. – Я не заметил.
– Мне как будто бы не хватает воздуха, - слабым голосом произнесла гостья.
Одиус встревожено подошел к девушке и осторожно прикоснулся к ее лицу, пытаясь оценить степень внезапного недуга своей посетительницы.
– Да, я вижу ты, и правда, выглядишь утомленной, – сказал он. – Видимо, здесь действительно мало воздуха. Я привык работать в такой атмосфере, и, как видишь, совсем не замечаю этого. Но я знаю, что нам сделать! Мы перенесем наше свидание на крышу. Я уверен, тебе там понравится.
Он тут же позвал служанок и приказал им немедленно перенести на крышу дома все, что было нужно для их прекрасного времяпрепровождения. Пока он это делал, Вера мысленно прокляла его и всех мужчин в его лице за неспособность правильно понимать женские намеки. Через минуту ученый вновь вернулся к своей гостье и галантно предложил ей руку, чтобы проводить на верхний этаж.
Изнутри дом казался меньше, чем снаружи. Пока они поднимались наверх, Вера не увидела ни большого количества комнат, ни сколько-нибудь просторных помещений, но выбравшись на крышу здания, девушка ахнула. Она была огромной, абсолютно плоской и казалась идеально предназначенной для посадки самолета и, судя по ее размерам, не одного. Крыша была окаймлена кованным бордюром высотой чуть больше метра. Около одного из ее углов стоял какой-то громоздкий аппарат, отдаленно напоминавший очень сильно модифицированный телескоп. Почти рядом с ним суетились служанки, расстилая мягкий плед и расставляя на нем закуски, десерты и фрукты. Не отпуская руку своей спутницы, Одиус подвел ее к бордюру, откуда открывался прекрасный вид на деревню порторан и близлежащие поля. Темное небо было сплошь усеяно яркими звездами.