Читаем Архангельская Мария - Пес войны полностью

Боли не было. Просто поводья выскользнули из онемевших пальцев, мир накренился, и на несколько мгновений Гирхарт увидел небо и почему-то ставшие красными ветви растущих вдоль дороги деревьев. Потом всё потемнело, он ещё успел понять, что падает, но удара о землю уже не ощутил.

Когда Керн вошёл в императорские покои, тело Гирхарта уже перенесли на ложе. Приёмная была полна, но в спальне он увидел только троих. Маршал Дарнилл стоял на коленях у постели, личный врач императора что-то писал, присев на стул у окна и положив табличку на колено, а у самой двери замер лейтенант Ваннер, командир дежурной полусотни императорской охраны. Керн остановился у входа и негромко спросил:

- Как это случилось?

Выслушав доклад лейтенанта, он так же негромко уточнил:

- Убийца схвачен?

- Да, Ваше Высочество, он не пытался скрыться или сопротивляться. Его уже доставили к господину Шармасу.

- Хорошо, лейтенант, вы всё сделали правильно. Можете быть свободны. Где церемониймейстер и мажордом?

- За ними послали, Ваше Высочество, - отозвался врач.

- Встретьте их и передайте, чтобы начинали готовиться к погребению. И сообщите членам Императорского совета, что я жду их через час. А теперь, господа, прошу вас уйти.

Дарнилл тяжело поднялся и пошёл было к выходу, но, подойдя к Керну, остановился и молча сжал его плечо. Керн, не поднимая головы, на мгновение накрыл его ладонь своей, а потом мягко высвободился. Дарнилл вышел, за ним с поклонами удалились остальные.

Часом позже новый император вошёл в Зал совета. Оглядев вставших при его появлении отцовских соратников, каждый из которых и ему годился в отцы, он заговорил тем же ровным тоном:

- Господа, вы все знаете причину, по которой нам пришлось собраться так срочно. Однако у нас ещё будет время предаться скорби. Сейчас же нужно решить несколько неотложных вопросов.

- Ваше Величество, - канцлер Лавар вышел вперёд и преклонил колено, - Императорский совет просит Вас принять нашу присягу...

Когда церемония присяги была окончена, Керн предложил всем сесть и сел сам - на своё обычное место слева от пустующего императорского кресла. Лавар, сидевший справа от того же кресла, негромко сказал:

- Вам следует занять другое место, Ваше Величество.

- Я ещё не коронован, - отозвался Керн.

- И полагаю, - заговорил Верховный судья Гердор, - что Ваша коронация должна состояться как можно скорее, Ваше Величество. Я предложил бы провести её сразу по окончании глубокого траура, то есть через шесть недель.

- У нас ещё будет время подумать над этим, - по-прежнему ровным тоном сказал Керн. - Пока же я предлагаю обсудить более срочные дела. Первое. Поскольку важнейшим делом после безвременной гибели Императора становится сохранение всего, созданного им, я прошу тех из вас, кто собирается подать в отставку, не оставлять своих постов по крайней мере до тех пор, пока вы не сможете подготовить себе достойных преемников. Второе. Я последний в роду Псов, и у меня нет родственников, которые могли бы мне наследовать, если я умру прежде, чем у меня появятся дети. Следовательно, необходимо избрать того, кто был бы достоин трона, и официально утвердить его в правах на случай моей смерти, - он переждал поднявшийся ропот и продолжил: - У меня есть некоторые соображения на этот счёт, но прежде я хотел бы узнать ваше мнение. Третье. Мне понадобится нечто вроде регентского совета.

- Вы уже совершеннолетний, Ваше Величество, - заметил Лавар.

- Верно. Но я отлично понимаю, что мне не хватает знаний и опыта, и что в ближайший год или два мне будут нужны не столько советники, сколько наставники. Можно назвать это, скажем, Малым советом. Обсудите его численность и состав и сообщите мне ваше решение завтра утром. Как и ваше решение о кандидатуре наследника. И последнее: я считаю, что моя приёмная мать должна покоиться рядом с моим отцом. Пусть они не состояли в браке, но она была рядом с ним много лет, и наша Империя создавалась при её непосредственном участии. Я настаиваю, чтобы госпожа Фрина была похоронена в императорской усыпальнице.

- Полагаю, ни у кого нет возражений? - спросил канцлер. - Я, как и все присутствующие, глубоко уважал госпожу Фрину и уверен, что она заслуживает этой чести.

Возражений не было.

- Благодарю вас, господа, - выдержав небольшую паузу, сказал Керн, - это всё, что я имел вам сообщить. Маршал Дарнилл, когда войска столичного гарнизона будут готовы к присяге?

- Завтра в полдень, Ваше Величество, - отозвался маршал, заметно осунувшийся и даже как будто ещё больше постаревший за эти часы.

- Хорошо. После присяги я приму депутацию городских властей. А теперь, господа, я вас оставлю. Ведите заседание, господин канцлер.

Когда за юным императором закрылась дверь, члены Совета молча переглянулись.

- Отрадно видеть, господа, что у великого Гирхарта вырос достойный наследник, - нарушил общее молчание Верховный судья. - Какое самообладание, какая рассудительность! И это в столь юном возрасте...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей
Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей

Анна – единственный ребенок в аристократическом семействе, репутацию которого она загубила благодаря дурной привычке – мелким кражам. Когда ее тайное увлечение было раскрыто, воровку сослали в монастырь на перевоспитание, но девица сбежала в поисках лучшей жизни. Революция семнадцатого года развязала руки мошенникам, среди которых оказалась и Анна, получив прозвище Цыпа. Она пробует себя в разных «жанрах» – шулерстве, пологе и даже проституции, но не совсем удачно, и судьба сводит бедовую аферистку с успешным главой петроградской банды – Козырем. Казалось бы, их ждет счастливое сотрудничество и любовь, но вместе с появлением мошенницы в жизнь мужчины входит череда несчастий… так начался непростой путь авантюрной воровки, которая прославилась тем, что являлась одной из самых неудачливых преступницы первой половины двадцатых годов.

Виктория Руссо

Приключения / Исторические приключения