Следует вновь подчеркнуть, что запечатление А. Д. Григорьевым в Собрании «Архангельские былины и исторические песни» картины живой жизни северно-русских диалектов не могло быть исчерпывающе-полным и лишенным недосмотров и противоречий. Бесстрастный, механический (а потому же и точный) регистратор — звукозаписывающая аппаратура (тем более аудио-видео техника) практически станет повседневным спутником фольклористов России лишь в грядущие десятилетия, притом, даже после Великой Отечественной войны, далеко не сразу. До этого же — и опыт тщательной работы А. Д. Григорьева доказал это со всей отчетливостью — фокус внимания собирателей при встрече с былевой поэзией как поющимся искусством то и дело смещался. Даже при наличии в общем единых диалектологических установок приоритетно схватывались и фиксировались вначале одни оказывавшиеся в поле зрения моменты говора, живой речи, одни качественные характеристики процесса исполнения, затем другие, третьи... Собиратель время от времени стихийно то расширял свои задачи, то сужал их, увлекался некими нюансами звучания рождающегося напевного текста, спешил уловить их, но затем остывал к ним или не имел возможности их отследить. Ему не всегда удавалось обнять в равной мере все явления фонетической динамики, отловить все паузы, словообрывы, остановки, отметить все ускорения темпа речевого движения, далеко не эпизодические стиховые слогорастяжения и слогоужатия, — все особенности естественного течения былин, подчас даже при осознанном стремлении достичь конкретных целей записи на пространстве одного произведения. Оттого живое звучание былин выявлялось и отражалось неравноценно. Собрание оставило последующим его аналитикам немало загадок, которые отнюдь не сняли ни искренние многократные оговорки А. Д. Григорьева-публикатора типа: «так в черновике», ни признания в трудностях чтения личной полевой скорописи: «не ясно, как читать слово», «едва ли описка», «не описка ли?» (см. Архангельские былины и исторические песни, т. 3, стр. 653). Время добавило неизбежные расхождения републикаторов с А. Д. Григорьевым: при передаче текстов он следовал орфографическим и пунктуационным навыкам своего времени. Вот почему необходимо внести пояснения к системе исходных и добавочных знаков, принятых в настоящем издании.
( )
[ ]
< >
Сняты
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира