Читаем Архангельские былины и исторические песни, собранные А. Д. Григорьевым. Том 3 полностью

Во стольнём-то городе во КиевиУ ласкова князя у Владимера<У> ёго было пированъё, был поцесьён пир.Да и было на пиру у ёго две вдовы:5. Да одна была Офимья Цюсова жона,А друга была Овдотья Блудова жона.Ише ф та поре Овдотья Блудова жонаНаливала цяру зелена вина,Подносила Офимьи Цюсовой жоны,10. А сама говорила таково слово:«Уш ты ой еси, Офимья Цюсова жона!Ты прими у мня цяру зелена винаДа выпей цяроцьку фсю досуха.У меня ес<т>ь Хотенуш(к)о сын Блудовиць,15. У тебя ес<т>ь Цейна прекрасная.Ты даш, ли не даш, или откажош-то?»Ише ф та поре Офимья Цюсова жонаПринела у ей цяру зелена вина,Сама вылила ей да на белы груди,20. Облила у ей портищо во петьсот рублей,А сама говорила таково слово:«Уш ты ой еси, Овдотья Блудова жона!А муж-от был да у тя Блудищо;Да и сын-от родилсэ уродищо,25. Он уродищо, куря потслепоё:На коей день гре́нёт, дак зерьня найдёт —А на тот-де день да куря сыт жывёт,На коей день не гре́нёт, зе́рьня не найдёт —А на тот-де день да куря голодно!»30. Ише ф та поре Овдотье за беду стало,За велику досаду показалосе.Пошла Овдотья со чесна пиру,Со чесна пиру да княженецкого;И повеся идёт да буйну голову,35. Пото<у>пя́ идёт да оци ясныеИ во матушку и во сыру землю.А настрету ей Хотенушко сын Блудовиць;Он и сам говорит да таково слово:«Уш ты мать, моя мать и государына!40. Ты що идёш со чесна пиру не весёла,Со чесна пиру да княженецкого:Ты повеся идёш да буйну голову,Пото<у>пя идёш да оци ясныеИ во матушку да во сыру землю?45. Але место тибе было от князя не по вотцины?Але стольники до тибя не ласковы,Але цяшьники да не приятливы?Але пивным стоканом тя обносили,Але цяры з зеленым вином да не в доход дошли?50. Але пьяниця да надсмеяласе,И безумниця ле навалиласе,Ле невежа нашла да небылым словом?»Говорит ёму Овдотья Блудова жона:«Уш ты ой еси, Хотенушко сын Блудовиць!55. Мне-ка место от князя фсё было по вотцины;Миня пивным стоканом не обносили,И цяры з зеленым вином да фсе в доход дошл(и);И не пьяниця и не надсмеяласе,Не безумниця не навалиласе,60. Не невежа не нашла и небылым словом.Нас было на пиру да только две вдовы:Я одна была Овдотья Блудова жона,А друга была Офимья Цюсова жона.Наливала я цяру зелена вина65. Подносила Офимьи Цюсовой жоны;Я сама говорила таково слово:“Уш ты ой еси, Офимья Цюсова жона!Ты прими у мня цяру зелена вина,Да ты выпей цяроцьку фсю досуха.70. У меня ес<т>ь Хотенушко сын Блудовиць,У тибя ес<т>ь Цейна прекрасная.Ты уш даш, ле не даш, или откажош то?”Ише в та поре Офимья Цюсова жонаПриняла у мня цяру зелена вина,75. Сама вылила мне да на белы груди,А облила у мня портищо во петьсот рублей;Да сама говорила таково слово:“Уш ты ой еси, О(в)дотья Блудова жона!Да муж-от был да у тя Блудищо;80. Да и сын-от родилосе уродищо,Уродищо, куря потслепоё:На коей день гренёт, дак зерьня найдёт —А на тот-де день да куре сыт жывёт,На коей день не гренёт, зерьня не́ найдёт —85. А на тот-де день да куре голодно!”»Ишше ф та поре Хотенушко сын Блудовиць,Воротя-де он своя добра коня,Он поехал по стольнему по городу.Он доехал до терема Цюсовьина.90. Он ткнул копьём да ф шыроки ворота,На копьи вынёс ворота середи двора, —Тут столбики да помитусились,Цясты мелки перила приосыпались.Тут выглядывала Цейна прекрасная95. И выглядывала да за окошецько,А сама говорила таково слово:«Уш ты ой еси, Хотенушко сын Блудовиць!Отець-от был да у тя Блудищо;Ды и ты родилосе уродищо,100. Ты уродищо, куря потслепоё:Ты уш ездиш по стольнему-ту городу,Ты уш ездиш по городу, уродуёш,Ты уродуёш домы-ти вдовиные:На коей день гренёш, дак зерьня найдёш, —105. Ты на тот-де день да, куря, сыт жывёш;На коей день не гренёш, зерьня не́ найдеш, —А на тот день да, куря, голодно!»Он и шып как палицей в высок терям, —Он шшып терям да по окошкам здолой,110. Одва цють она за лафку увалиласе.Ише ф та поре Офимья Цюсова жонаИдёт Офимья со чесна пиру,Со чесна пиру да княженецького;А сама говорит да таково слово:115. «Кажысь, не было не бури и не падёры, —Моё домишко фсё да розвоёвано!»Как стрецят ей Цейна прекрасная,А сама говорит да таково слово:«Уш ты мать, моя мать и восударына!120. Наежжало этта Хотенушко сын Блудовиць;Он ткнул копьём да ф шыроки ворота,На копьи вынёс ворота середи двора, —Тут столбики да помитусились,Цясты мелки перила да приосыпались.125. Я выглядывала да за окошецькоИ сама говорила таково слово:“Уш ты ой еси, Хотенушко сын Блудовиць!Отець-от был да у тя Блудищо;И ты родилось уродищо,130. Ты уродищо, куря потслепоё:Ты уш ездиш по стольнёму-ту городу,Ты уш ездиш по городу, уродуёш,Ты уродуёш домы-ти вдовиные!”Он и шып как палицэй в высок терям, —135. Он шшып терям да по окошкам здолой,Одва цють я за лафку увалиласе».Ише тут Офимьи за беду стало,За велику досаду показалосе.Ушла Офимья ко князю ко Владимеру,140. Сама говорила таково слово:«Государь князь Владимер стольнекиевской!Уш ты дай мне суправы* на Хотенушка,На Хотенушка да сына Блудова!»Говорит княсь Владимер стольнекиевьской:145. «Уш ты ой еси, Офимья Цюсова жона!Ты хош, и тысецю бери; да хош, и две бери;А сверх-де того, да ско́льки надобно.Отшыбите у Хотенка буйну голову:По Хотенки отыску не будёт же!»150. Ишше ф та поре Офимья Цюсова жонаПошла нанела силы три тисици,Посылат трёх сыноф да воёводами.Поежжают дети, сами плацют-то,Они сами говорят да таково слово:155. «Уш ты мать, наша мать и государына!Не побить нам Хотенка на цистом поли,Потереть нам свои да буйны головы!Веть когда был опсажон да стольне Киев-градИ той неволею великою160. И злыма поганыма тотарами, —Он повыкупил да и повыруцилИс той из неволи из великое,Из злых ис поганых ис тотаровей».Пошла тут сила-та Цюсовина,165. Пошла тут сила на цисто полё;Поехали дети, сами плацют-то.Ише ф та поре Хотенушко сын БлудовицьОн завидял силу на цистом поли,Он поехал к силы сам и спрашыват:170. «Уш вы ой еси, сила фся Цюсовина!Вы охоця сила ли невольняя?»Отвецят тут сила фсё Цюсовина!«Мы охоця сила фсё наёмная!»Он и уцял тут по силы как поежжывать:175. Он куда приворотит — улицей валит,Назад отмахнёт — дак це́лой пло́щадью.Он прибил тут фсю силу до едного;Он и трёх-то братей тех жывьём схватал,Живьём-то схватал да волосами связал,180. Волосами-ти связал — да церес конь смётал,Церес конь смётал и ко шатру привёс.Ждала Офимья силу ис циста поля —Не могла она силы дождатисе...Пошла нанела опять силы три тысици,185. Посылат трёх сыноф да воёводами.Поежджают дети, сами плацют-то:«Уш ты мать, наша мать и восударына!Не побить нам Хотенка на цистом поли,Потерять нам свои да буйны головы!»190. Говорит тут Офимья Цюсова жона:«Уш вы дети, мои дети фсё рожоные!Я бы лутше вас родила деветь ка́меней,Снёсла каменьё во быстру реку, —То бы мелким судам да ходу не было,195. Больши суда да фсё розби́вало!»Поехали дети на цисто полё.Завидел Хотенушко сын Блудовиць,Поехал к силы он к Цюсовиной;Он у силы-то да и сам спрашыват:200. «Вы охвоця сила ли невольняя?»Отвецят тут сила фсё Цюсовина:«Мы охоця сила фсё наёмная!»Он и у́цял тут посилы-то поежжывать:Он куда приворотит — улицей валит,205. А назат отмахнёт — дак целой площадью.Он прибил тут фсю силу до едного;Он трёх-то братей тех жывьём схватал,Жывьём-то схватал да волосами связал,Волосами-ти связал — и церес конь смётал,210. Церес конь смётал и ко шатру привёс.Ждала Офимья силу ис циста поля —Не могла опять силы дождатисе...Опеть пошла наняла силы три тысицы,Посылат трёх сыноф да воёводами.215. Поежджают дети, сами плацют-то:«Уш ты мать, наша мать и восударына!Не побить нам Хотенка и на цистом поли,Потереть нам свои да буйны головы!Веть когда был опсажон да стольне Киев-грат220. И той неволею великоюИ злыма поганыма тотарами, —Он повыкупил да и повыруцилИс той из неволи из великое,Из злых ис поганых ис тотаровей». —225. «Уш вы дети, мои дети рожоные!Я бы лутше вас родила деветь ка́меней,Снёсла каменьё во быстру реку, —То бы мелким судам да ходу не было,Больши-ти суда да фсё розбивало!»230. Пошла тут сила фсё Цюсовина;Поехали дети, сами плацют-то.Ише ф та поре Хотенушко сын БлудовицьЗавидял силу на цистом поли;Он приехал к силы-то к Цюсовиной,235. Он у силы-то да и сам спрашыват:«Вы охоця сила или невольняя?»Говорит тут сила фсё Цюсовина:«Мы охоця сила фсё наёмная!»Он и уцял тут по сило(ы)-то поеждживать:240. Он куда приворотит — улицей валит,Назат отмахнёт — дак целой площадью.Он прибил тут фсю силу да едного;Он и трёх-то братей тех жывьём схватал,Жывьём схватал да волосами связал,245. Волосами-ти связал — да церес конь смётал,Церес конь смётал да ко шатру привёс.Ждала Офимья силу ис циста поля —Не могла она силы дождатисе...Пошла она к Хотенку сыну Блудову,250. А сама говорит да таково слово:«Уш ты ой еси, Хотенушко сын Блудовиць!Ты возьми мою Цейну прекрасную,Ты оддай мне деветь сыноф на выкуп фсех!»Говорит тут Хотенушко сын Блудовиць:255. «Уш ты ой еси, Офимья Цюсова жона!Мне не нать твоя Цейна прекрасная.Ты опсыпь моё востро копьё;Ты опсыпъ возьми да златом-серебромДолможа́но[112] ёго ратовищо семи сажон260. От насадоцёк до прысадоцёк;Ты опсыпь возьми да златом-серебром,Златом-серебром да скатным жемцюгом, —Я оддам те деветь сыноф на выкуп фсех!»Ише ф та поре Офимья Цюсова жона265. Покатила цисто серебро телегами,Красно золото — да то ордыньскою;Опсыпала она у ёго востро копьё,Опсыпала она да златом-серебром,Златом-серебром да скатным жемцюгом, —270. Не хватило у ей да одной цетьверти.Говорит тут Офимья Цюсова жона:«Уш ты ой еси, Хотенушко сын Блудовиць!Ты возьми мою Цейну прекрасную,Ты оддай мне деветь сыноф на выкуп фсех!»275. Говорит тут Хотенушко сын Блудовиць:«Мне не нать твоя Цейна прекрасная;Уш ты фсё опсыпь да златом-серебром,Златом-серебром да скатным жемцюгом, —Я оддам те деветь сыноф на выкуп фсех!»280. Говорит кнезь Владимер стольнекиевьской:«Уш ты ой еси, Хотенушко сын Блудовиць!Ты возьми у ей Цейну прекрасную!»Говорит тут Хотенушко сын Блудовиць:«Я возьму у ей Цейну прекрасную;285. Я возьму ею́ не за сибя замуш,А за своёго да слугу верногоА за того же за Мишку фсё за пара<у>п<б>ка!»Говорит кнезь Владимер стольнекиевьской:«Уш ты ой еси, Хотенушко сын Блу[ло]довиць!290. Ты возьми ею да за сибя замуш;Ише, право, она да не худых родоф, —Она веть уш да роду царьского!»Тут и взял Хотенко за сибя взамуш,Ей оддал деветь сыноф на выкуп фсех.295. Затем-то Хотенушку славы поют,296. Славы поют да старину скажут.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира