Однако в нынешнем архивохранилище музея мне удалось обнаружить только писарские копии этой последней документальной коллекции. Судя по оформлению титульного листа соответствующего архивного дела, её в 1916 г. готовил к публикации (под названием «Археология в переписке Д. Я. Самоквасова») И. Я. Стеллецкий, один из сотрудников МАМЮ при Д. Я. Самоквасове, его земляк по украинскому происхождению и помощник в одной из археологических экспедиций. Как явствует из составленного самим И. Я. Стеллецким списка его публикаций и рукописных сочинений, отложившегося в личном архиве учёного в ЦГАЛИ, эту работу поручила ему и финансировала вдова профессора – Т. В. Самоквасова.
Название для проектировавшегося издания приведено перед первым по алфавиту авторов письмом В. Ассонова: «Археология в переписке Д. Я. Самоквасова» (
Когда переписчик допускал явную описку, редактор копий ставил на полях карандашную помету – как видно, для сверки с оригиналами писем. Однако в архивированной рукописи копий исправлены не все из таких ошибок писцов.
Ко многим именам археологов, упоминаемых в письмах – копиях Стеллецкого им же, как видно, были сделаны ссылки на соответствующие страницы Биографического словаря ИМАО, незадолго перед тем опубликованного в «Трудах» этого Общества. Нами при публикации и эти ссылки, и большая часть прочих редакторских помет Стеллецкого и его помощников по тогдашнему издательскому проекту, опущена – ввиду чисто технического характера этих маргиналий.
Первоначально И. Я. Стеллецким планировалось дать письма, особенно не самые информативные, в реферативном пересказе, с цитированием наиболее важных археологически мест. Образец такого пересказа фигурирует в начале рукописной коллекции копий: «Абросимова письма из Петрограда, без даты. Благодарит за присылку „Могил русской земли“». Сообщает о группе курганов «у него на родине» в м. Воронеже Черниговской губ. Глуховского у. По Абросимову, это «погребение одного из чужеродных северянам народов, призванных первыми князьями Рюрикова Дома для заселения пограничных городов Киевского Великого княжества и других свободных мест. Способ погребения в одной группе воронежских курганов – трупоположение, черепа долихоцефальные». В группе остались ещё до 30 нераскопанных курганов, которые и намеревается раскопать г. Абросимов посредством Д.Я. «При личном свидании, – кончает гн Абросимов, – Вы намечали, между прочим, раскопки в Курской губернии около монастыря, выполнение которых я также принял бы на себя с большой охотой» (
В подобном же стиле пересказано письмо следующего по алфавиту Ассонова. Однако затем оба реферата перечеркнуты красными редакторскими чернилами и далее идут полные копии писем.
Некоторые письма И. Я. Стеллецкому и его помощникам по их подготовке к печати разобрать не удалось. Между рукописными копиями других писем отмечены следующие, оставшиеся нескопированными. «[Герман] Обст, директор [Лейпцигского] музея. Письмо на печатном бланке: Museum fur Volkerkun de Leipzig. Leipzig. […] yannuar 1883 г. (Написано на немецком языке крайне неразборчиво) […]» (
Эпистолярная коллекция из архива Исторического музея была почти полностью подготовлена к печати под руководством И. Я. Стеллецкого, но издание это так и не состоялось по вполне понятным затруднениям военно-революционного времени. Где находятся оригиналы скопированных тогда писем, мне неизвестно; предполагаю, что в неописанной части того же ОПИ ГИМ или вместе с вещевой коллекцией учёного в фондах этого музея.[18]
Составитель считает своим приятным в конце долгой (с 1980 г.) работы над настоящим сборником долгом выразить душевную признательность сотрудникам всех архивов и рукописных отделов библиотек, музеев, с чьей помощью были обнаружены и скопированы нижепубликумые документы.
При составлении комментария к ним незаменимое содействие своими подсказками и поправками оказал А. А. Формозов, просмотревший весьма тщательно подготовленный к печати материал данного издания. Александру Александровичу я неизменно признателен за руководство моими историографическими занятиями и ему же осмеливаюсь посвятить эту книгу, я надеюсь, в целом отвечающую его представлениям о нынешних задачах русской историографии гуманитарного знания.
Список сокращений
АН – Академия наук.
АРАН – Архив Российской Академии наук.
ВИ – Вопросы истории.
ВУИ – Варшавские университетские известия.
ГИМ – Государственный Исторический музей.
ГУАК – Губернская учёная архивная комиссия.
Д. – дело.
ЖМНП – Журнал министерства народного просвещения.
ИАК – Императорская Археологическая комиссия.