Читаем Архетип Великой матери с древности и до наших дней. Сборник исследований полностью

Но христианские массы были не в состоянии немедленно и полностью понять эти абстрактные требования. Они гораздо больше теологов находились в непосредственном соприкосновении с физическими и материальными законами демографических изменений и социальных перемен. Можно было бы сказать, что уже праздники в честь Непорочной Девы Марии представляли собой протест против пессимистического августианского учения. И эти протесты начались на Востоке. Мы видим их на том же пути, который однажды в древние времена прошла Богиня со змеями, когда она двигалась с

Крита в Элевсин, где во время мистерий в ее честь проводился ритуал плодородия. В действительности именно Андрей Критский в первых десятилетиях восьмого столетия в своих канонах отмечал праздники церковного года и среди них девятого декабря чудесное зачатие Марии в лоне Анны. А всего несколько лет спустя Иоанн Эвбейский в Аттике в примечательной проповеди также славит чудо зачатия Марии, дома, «не построенного рукой человеческой».

С Востока праздник зачатия Богородицы пришел и в латинскую церковь: в одиннадцатом столетии он уже был широко распространен вплоть до церквей Северной Европы.

Впервые мы находим описание рождения Марии как чудесного события в древнем «Протоевангелии от Иакова». Согласно апокрифу Анна была бесплодной. И столь горько стало Иоакиму, и не пошел он к жене своей, а ушел в пустыню, поставил там свою палатку и постился сорок дней и сорок ночей, говоря: не войду ни для еды, ни для питья, пока не снизойдет ко мне Господь, и будет мне едою и питьем молитва. А дальше в тексте говорится: «А жена его Анна плакала плачем и рыданием рыдала, говоря: оплачу мое вдовство, оплачу мою бездетность. Но вот настал великий день Господень, и сказала ей Юдифь, служанка ее: до каких пор будешь ты терзать душу свою? Ведь настал великий день Господень, и нельзя тебе плакать. Возьми головную повязку, которую мне дала госпожа за работу: не подобает мне носить ее, ибо я слуга, а повязка несет знак царственности. Анна ответила: отойди от меня, не буду я этого делать: Господь унизил меня. Не соблазнитель ли внушил тебе прийти, чтобы и я совершила грех вместе с тобою? И ответила Юдифь: зачем я буду тебя уговаривать? Господь закрыл твое лоно, чтобы у тебя не было потомства в Израиле. И огорчилась очень Анна, но сняла свои одежды, украсила свою голову, надела одежды брачные и пошла в сад, гуляя около девятого часа, и увидела лавр, и села под ним и начала молиться Господу, говоря: Бог моих отцов, благослови меня и внемли молитве моей, как благословил ты Сарру и дал ей сына Исаака. И, подняв глаза к небу, увидела на дереве гнездо воробья и стала плакать, говоря: горе мне, кто породил меня? Какое лоно произвело меня на свет? Ибо я стала проклятием у сынов Израиля, и с осмеянием меня отторгли от храма. Горе мне, кому я подобна? Не подобна я птицам небесным, ибо и птицы небесные имеют потомство у тебя, Господи. Не подобна я и тварям бессловесным, ибо и твари бессловесные имеют потомство у тебя.

Господи. Не подобна я и водам этим, ибо и воды приносят плоды у тебя, Господи. Горе мне, кому подобна я? Не подобна я и земле, ибо земля приносит по поре плоды и благословляет тебя, Господи. И тогда предстал пред ней ангел Господень и сказал: Анна, Анна, Господь внял молитве твоей, ты зачнешь и родишь, и о потомстве твоем будут говорить во всем мире. И Анна сказала: жив Господь Бог мой! Если я рожу дитя мужского или женского пола, отдам его в дар Господу моему, и оно будет служить Ему всю свою жизнь. И пришли вестника два и сказали ей: муж твой, Иоаким, идет со своими стадами: ибо ангел явился к нему и возвестил: Иоаким, Иоаким, Бог внял молитве твоей. Иди отсюда, ибо жена твоя Анна зачнет во чреве своем. И пошел Иоаким, и приказал пастухам своим, сказав: приведите десять чистых без пятен агниц, будут они для Господа Бога моего, и приведите мне двенадцать молодых телят, и будут они для жрецов и старейшин, и сто козлят для всего народа» (II, IV).

Легендарный мотив апокрифа покоился как скрытое семя в борозде старого средневекового христианского сознания. Но в чем, собственно, состояло его значение? Было ли рождение Марии чудесным только по причине того, что ее родила мать, которая долгое время была бесплодной и внезапно забеременела? Или оно было чудесным в еще одном смысле слова, то есть не в результате плотской связи?

Упомянутые комментаторы из восьмого столетия, Андрей Критский и Иоанн Эвбейский, заявили совершенно четко, что к зачатию той, которая будет Девой-Матерью Слова, привел новый брачный союз Анны и Иоакима. Андрей Критский в этой связи высказывается более подробно, чем Иоанн Эвбейский, но представляется, что оба выступают против возможности толкования «Протоевангелия от Иакова», которое бы сделало из рождения Марии чудесное событие, подобное непорочному зачатию Иисуса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука