Она чувствовала запах цветов, она могла коснуться их.
Она и правда могла дотронуться до лепестков, прежде чем поняла, что успешно сотворила заклинание, и теперь стояла в секретном саду, некогда располагавшегося в землях Нетерила — а может и до сих пор. Кэтти-бри не была здесь несколько лет, и потому просто прошла вперед.
Она неподвижно стояла здесь долгое время, вспоминая Нирая и Кавиту. И племя Десаи. Она надеялась, с ними сейчас все хорошо, пообещав себе найти их после войн Бренора.
Оглянувшись на узкий вход, видневшийся среди защитных камней, Кэтти-бри подумала о Леди Авельер, которая окликнула женщину от этого входа, разозленная тем, что ученица так обманывала её. Кэтти-бри улыбнулась, ибо эти воспоминания не были плохими, несмотря на то, что она, разумеется, была поражена и испугана, когда могущественная Авельер поймала её.
Но вскоре после того, в связи с этим столкновением, Кэтти-бри узнала, что Авельер действительно заботиться о ней. Кэтти-бри кивнула, понадеявшись, что у Авельер тоже все хорошо. Волшебница подумала, что могла бы посетить Ковен, школы волшебства Авельер, если это будет безопасно.
Кэтти-бри вспомнила, что Киппер наложил на неё заклинание непредвиденных обстоятельств, которое будет возвращать её в Плющевое Поместье в любой непонятной ситуации.
Она отпустила свои воспоминания и сфокусировалась на уютном месте, переносясь от цветов к кипарисам, затемняющим дальний конец сада. Женщина прошла под ними, под ярким светом солнца Нетерезов, и нежно погладила пальцами светло-серую кору, прослеживая путь серебристых линий, который рассекали её, словно вены.
Кэтти-бри закрыла глаза и вспомнила магию, которую принесла в это место, ухаживая за ним, пока сад не смог расти самостоятельно — и он, разумеется, смог. Она засучила правый рукав своей черной мантии и магической кофточки достаточно, чтобы обнажить волшебный шрам, выглядевший, как голова единорога. В этом месте Кэтти-бри пришла к реальному пониманию своих отношений с Миликки. В этом месте она чувствовала покой и тепло.
Она ощутила первые толчки заклинания возвращения, наложенного Киппером, и вздохнула, открывая глаза и оглядывая дерево, каждый изгиб которого хотела навсегда сохранить в своей памяти.
И вдруг заметила кое-что любопытное.
Одна из ветвей была лишена листьев и, казалась не такой, как остальные, поломанной. Она была толстой, толщиной примерно с запястье женщины, но отходила лишь на пару футов от ствола, прежде чем резко закончиться. Кэтти-бри протянула руку, прикасаясь к ней, желая понять, была ли ветвь сломана молнией, или, быть может, каким-то животным.
Но ветвь отделилась от ствола и упала. Женщина едва успела подхватить её прежде, чем сработало заклинание Киппера.
Кэтти-бри снова обнаружила себя в библиотеке Плющевого Поместья, с веткой в руке. На лице волшебницы застыло неподдельное удивление.
— Ладно, чего ты там нашла? — услышала она вопрос Киппера прежде, чем смогла нормально осознать себя.
Женщина хотела ответить «ветку», но продолжив исследовать серебряно-серую кору, осознала, что это неверный ответ. Это была не просто ветвь кипариса, поняла женщина. Это был дар от дерева — от Миликки? Она сжала предмет обеими руками, словно жезл, и поднесла ближе. Голубой туман её волшебного шрама закружился вокруг ей предплечья, расползаясь к посоху.
Кэтти-бри посмотрела на Киппера, покачав головой. Она не могла этого объяснить. В любом случае, старый маг не ждал объяснений. Он уже произносил заклинание, которое помогло бы исследовать жезл. Чуть позже, кивнув, старик открыл глаза.
— Прекрасный предмет, чтобы сосредоточить силы, — сказал он. — Я всегда говорил, что маг не должен быть без жезла! Во всяком случае, молодая волшебница. Когда она совершит ошибку — сможет хотя бы настучать всем смеющимся по головам!
Он протянул руку, и Кэтти-бри, на самом деле не желая расставаться с предметом, все же передала его.
Киппер совершил несколько движений — в бок, словно блокируя удар — а, затем, вытянув руку, словно выпуская могучий заряд энергии.
Старик снова кивнул. Бормоча «отлично сбалансирован», он рассмотрел верхушку предмета, которая была слегка выпуклой и вогнутой. Киппер рассмеялся и поднес свободную руку к губам, оглядывая все вокруг. Он бросился к своему столу, повозился с некоторыми ключами, а потом открыл, наконец, ящик.
— Простой замок? — сухо спросила Кэтти-бри. — Слишком низменно, тебе не кажется?
Киппер снова засмеялся и наклонился ниже, суматошно копаясь в ящике. Он поднял голову, держа в руке большой голубой драгоценный камень. Сапфир. Маг поднес его к кончику жезла, прилаживая на вогнутый конец.
— Я смогу установить его свойства, — сказал он, больше себе, чем Кэтти-бри.
— Что это?
— В нем заключены заклинания для тебя, — ответил маг. — О, у него их много! Я потратил немало лет, создавая эту штуку.