- Опа! С вас штраф за порчу имущества заведения! - радостно сообщил он, баюкая кружку словно ребёнка.
- Серьёзно? - приподнял брови Парацельс.
- Шутка! Конечно же шутка! - быстро сказал Потап. - Только один вопрос! Золото создавать умеете?
- Золото запрещено изготавливать магическим путём, - строго сказал Парацельс. - Даже на серебро есть определённые лимиты. Я по молодости на этом чуть не попалс... не важно.
- Ох, да ладно вам! Мы в Чертянске! У нас всё можно! Если никто не видит!
Парацельс покачал головой.
- Очень жаль, - вздохнул Потап. - Я прикажу служанкам подготовить комнаты. Не хотите ли пока перекусить? Наш повар Оскар печёт лучшие мясные пироги во всём Чертянске! У него особый секретный рецепт ещё от покойной бабушки!
- А есть ли у вас... м-м-м... расширенное меню?
Подумав, хозяин ткнул пальцем в свой фартук.
- Вот! Лучше любого меню, - с гордостью сообщил он. - Максимальная наглядность! Можно понюхать и даже на вкус попробовать. Хотя последнее не советую.
- Продвинутый сервис, - оценил Парацельс, скользя взглядом по когда-то белой материи. - Тогда мне десяток бифштексов вот с э-э-э... с этим пятном. И сверху можно приправить вот этим э-э-э... пятном. И кружечку вот этого аппетитно пахнущего подтёка.
- Мне тоже самое, - добавил Геренд.
- Отличный выбор, - сказал хозяин. - Сию минуту! Снежана-а-а-а!
Пока он подзывал служанку, Парацельс и Геренд уселись за свободный столик.
- Ну так что, ваше могущество? - спросил вампироэльф, сцепив пальцы в замок. - Какие у нас планы?
- Планы наши просты, - Парацельс развёл руками. - Завтра я приготовлю и приму пару восстанавливающих зелий. Немного попрактикуюсь в колдовстве. Если всё пройдёт гладко, начну готовиться к телепортации обратно в башню. В лаборатории, со всеми её возможностями я из тебя мигом мужика сделаю!
- Звучит отлично, - кивнул Геренд. - Надеюсь, тебя не отвлечёт какая-нибудь смазливая леди.
- Да хватит тебе! - поморщился Парацельс
- И парцеяд свой не вздумай пить!
- Ты что? Работа и выпивка не совместимы! Мне вообще надо с Васькой ещё связаться, предупредить его, - сказал Парацельс. - А он сразу поймёт, пьяный я или нет.
- Да с Васькой шутки плохи, - Геренд так и не понял, кто такой Васька, но с Парацельсом всё равно согласился.
Минут через пятнадцать принесли заказ. Два кувшина с вином и огромная гора бифштексов на подносе. Желудки у Парацельса и Геренда взревели в унисон, и партнёры накинулись на угощение.
- Не хотите ли табачку? - предложил Потап, крутившийся возле гостей, словно бабушка вокруг любимых внучат. Ему явно хотелось, чтобы Парацельс превратил ещё несколько деревянных кружек в серебряные. - Есть драконий табак из южного континента!
- Благодарю, не курю, - отказался Парацельс. Геренд помотал головой. Эльфы никогда не любили табак.
- О! Вы первый маг, кто отказывается. Обычно ваша братия обожает выкурить трубочку другую.
- Никогда не разделял этого повального увлечения табаком. Дым не даёт ничего, кроме наркотического опьянения, а листья табака как по мне и вовсе омерзительны на вкус. Так что я за здоровый образ жизни!
Он залпом осушил кружку вина и, громко крякнув, откусил от слегка подгоревшего бифштекса здоровенный кусок.
Работа всегда успокаивала Бенедикта. Помогала собрать мысли в кулак. Выстроить план действий. Когда руки заняты делом, когда шестерёнки в мозгу крутятся, то невзгоды сразу отступают на второй план, а спустя время появляется решение.
Выкинув из головы мысли о Софье, Бенедикт поднялся на второй этаж, в свой кабинет. Эта комната во многом напоминает гостиную. Ковры на полу и стенах, пылает камин. Аж три шкафа, все заставлены книгами, выстроенными в алфавитном порядке. Механические часы в деревянном корпусе, массивные, высотой с человека, маятник за стеклянной дверцей носится туда-сюда. Письменный стол, на нём в ряд лежат несколько гусиных перьев, чернильница, сургучная печать, несколько незапечатанных конвертов, стоит небольшой мраморный бюст лысого человека с окладистой бородой.
Сходство с гостиной кабинету придаёт портрет Магды над камином, точная копия картины, что висит на первом этаже. Полноватая женщина с розой в руках мило улыбается и смотрит на письменный стол. Вернее, на работающего Бенедикта.
Маг, облачившись в тёмный махровый халат, читает огромную книгу, написанную на древнем мёртвом языке. Изредка пером делает пометки на полях и прихлёбывает горячий чай из кружки.
Слова на пожелтевших страницах изредка пытаются выскочить на волю и разбежаться, но Бенедикт пресекает эти попытки, строгим взглядом возвращая буквы на положенное место.
За плотно закрытыми деревянным ставнями окна что-то заскреблось и тут же смолкло. Бенедикт обернулся, некоторое время смотрел на ставни. Но источник звуков притих, и маг, пожав плечами, выкинул его из головы.
Отодвинув кресло, Бенедикт встал и распрямил затёкшую спину. Едва заметно улыбнулся, слушая как приятно похрустывают позвонки.
Взгляд Бенедикта, поблуждав по комнате, замер на портрете над камином. На женщине по имени Магда.