Такъ и теперь случилось. Особенно горячіе сторонники Уніи изъ числа греческихъ іерарховъ, именно — Исидоръ, Виссаріонъ и Дороѳей Мителенскій, взяли на себя посредничество между Императоромъ и Папой и “уладили вопросъ”. Все дѣло закончилось большимъ угощеніемъ, которое Папа устроилъ всѣмъ греческимъ гостямъ въ своемъ дворцѣ, въ то время какъ четыре делегата съ каждой изъ сторонъ были заняты диспутомъ по вопросу о привилегіяхъ Апостольскаго Престола. Тексты не сохранили намъ этихъ диспутовъ, но вѣроятно они не представляли изъ себя ничего значительнаго, судя по той обстановкѣ, при которой они происходили.
Дороѳей Мителенскій сообщаетъ намъ, что послѣ сего греки имѣли внутреннее совѣщаніе, на которомъ выработали слѣдующее заявленіе относительно примата и привилегій Римскаго Престола: “Касательно главенства
Составивъ приведенную выше формулу относительно примата папы, греки твердо рѣшили не идти далѣе этого, и если латиняне не примутъ этого, прервать переговоры и вернуться въ Константинополь, тѣмъ болѣе, что изъ Венеціи вотъ-вотъ должны были прибыть корабли для ихъ возвращенія на родину. 27-го іюня Исидоръ и Дороѳей отправились къ Папѣ и уговорили его принять греческую формулировку, какъ можно скорѣе назначить Актъ Уніи и въ день Апостоловъ Петра и Павла торжественно возвѣстить міру о заключеніи Уніи.
Папа, который въ это время имѣлъ у себя большое собраніе, благосклонно отнесся къ предложенію греческихъ представителей и въ тотъ же день сообщилъ имъ свое оффиціальное согласіе.
Андрей де Санта Кроче сообщаетъ намъ, что кардиналъ Цезарини, по распоряженію Папы, сдѣлалъ подробный докладъ собранію латинянъ о всѣхъ переговорахъ, которые велись между греками и латинянами и о результатѣ ихъ. Онъ сообщаетъ, что по поводу догмата о Св. Духѣ предлагался цѣлый рядъ формулировокъ, пока не остановились на одной, которая и должна была быть внесена въ Соборное Опредѣленіе. Затѣмъ, онъ сообщаетъ, что было рѣшено въ этотъ документъ не вносить словъ, что Св. Дары освящаются исключительно произнесеніемъ евхаристическихъ словъ Спасителя, такъ какъ это было бы оскорбительно для грековъ, да въ этомъ и нѣтъ нужды, поскольку греки оффиціально заявили, что они принимаютъ это, сдѣлавъ наканунѣ слѣдующее заявленіе: “Для того, чтобы вы были совершенно увѣрены касательно нашего вѣрованія, справьтесь у св. Іоанна Златоустаго, который говоритъ о семъ весьма ясно. Впрочемъ, мы готовы признать, что освященіе Св. Даровъ совершается исключительно чрезъ произнесеніе словъ Христа”. Затѣмъ кардиналъ Цезарини прочиталъ тѣ пункты “Хартулы”, которые должны лечь въ основу Соборнаго Опредѣленія. Далѣе онъ указалъ на то, что съ дѣломъ Уніи надо поспѣшить, ибо греки желаютъ немедленно отбыть. Наконецъ, какъ онъ сказалъ, Унія была бы исключительно важна, по причинѣ многочисленныхъ чадъ, которыхъ она пріобрѣтетъ для Церкви.
По распоряженію Папы была выбрана комиссія для составленія Соборнаго Опредѣленія, которое и было составлено 2-го іюня на латинскомъ и греческомъ языкахъ. Однако, его редакція не прошла такъ гладко, поскольку Императоръ неоднократно возражалъ противъ нѣкоторыхъ пунктовъ, завѣдомо непріемлемыхъ грекамъ, и латиняне, дѣйствительно, сдѣлали нѣсколько уступокъ. Окончательная редакція, представленная на обоихъ языкахъ, была единогласно одобрена представителями грековъ и латинянъ 4-го іюня 1439 года.