Читаем Архипелаг Кергелен (СИ) полностью

Нет у него столько бумаги и чернил, чтобы описать все. Пять бутылок, да пять этикеток - вот и весь запас. А писать-то есть о чем. На целый роман хватит. Эх, роман, роман - знать бы наперед, какой конец у этого романа.

Ветер потянул Федора за полы кошачьего тулупа, тот крепче обхватил бутылку, завернул в мех, прижал к груди словно малютку. Потом вскочил порывисто и метнул, что было сил. Малютка плюхнулась в волну, вынырнула из-под пенного гребня и растворилась в бескрайнем просторе.

"Нет, не найдут меня, - подумал Росс. - Сколько мусора плавает в мировом океане. Кто там будет вылавливать бутылку, смотреть, что у нее внутри. Лет двести назад такие гостинцы обращали на себя внимание, а сейчас... Никто не приплывет на этот богом забытый прыщ. А когда-то здесь до двухсот человек жило. Метеорологи, геологи, геофизики".

Он махнул рукой, укрылся за камнем. Достал из тулупа бутерброд: кусок пингвиньего мяса в листе кергеленской капусты. Покрутил, осмотрел со всех сторон, и принялся остервенело жевать.

"Если не пошевелюсь, это мой последний паек. Нужно как-то выкрутиться, что-то придумать".

Он задумался, посмотрел на вальяжных морских слонов, на пикирующих в море чаек. Дикая кошка выбежала из зарослей кустарника, схватила у пингвина рыбу и умчалась прочь.

- Так тебе и надо, дурак. Хорошо, что коты тут есть. Кот - животное полезное. Из него тулуп хороший получается. И кролики. Вот, если бы не завезли их сюда, во что бы я одевался? В морского слона одевался бы. Да, до кроличьего тулупа дослужиться бы. Тьфу, о чем это я. Совсем уже с ума сошел.


Федор медленно побрел вглубь острова, рассуждая о том, как ему выпутаться из скандала. Тут он увидел на вершине холма одинокого пингвина в ошейнике. Пингвин деловито шел, брюзгливо оглядывая свои владения. Федор притаился за камнем.

- Ах ты сучий потрох, - протянул он, и выцветшие глаза его загорелись радостным азартом.

Реплика была предназначена щуплому парню, шедшему за пингвином вразвалочку на почтительном расстоянии.

- Ай да Римантас, ай да сукин сын, как идет-то, как идет. Не по пингвиньему ковыляет, а прямо как человек. А может ты, браток, притворяешься? Может, ты такой же как и я?

Дерзкая надежда оживила лицо Федора Росса.

- А вот мы сейчас и проверим, что ты за птица. Пингвин, или еще кто?

Росс вышел из-за камня походкой пингвина. У него хорошо получалось, чувствовался многолетний навык.

- На позитиве, Римантас? - поздоровался он, махнув рукой в приветственном жесте с такой силой, будто хотел вонзить в землю оттопыренный мизинец, большой и указательный пальцы.

- На позитиве, Федя, - сдержанно отозвался Римантас, повторив приветственный жест.

- Ты догадался, конечно, с каким я к тебе делом?

- Хочешь извинится за свое спишизистское высказывание?

- Римантас, мне не за что извиняться. Я хочу объяснить ситуацию.

- Я был лучшего о тебе мнения, Федя. Ты допустил бестактность, тебе нужно просто принести извинения, и все. А вместо этого ты начинаешь вилять, выкручиваться. Нехорошо, Федя. Нехорошо.

- Да послушай ты, Римантас. Я знал этого пингвина с детства. Поэтому и сказал так. Ну что тут оскорбительного? "Такой молоденький пингвинчик, а уже занимает столь высокую должность". Я же хотел сделать комплимент, какой тут спишизизм?

- Такие высказывания возможны в приватной сфере, а ты сказал это на рабочем месте. Ты видел в нем не профессионала, а пингвина, и подчеркнул это. В профессиональной среде мы имеем дело с должностными лицами, а не с людьми, пингвинами или кем-то там еще. Это чистой воды спишизизм!

Росс помолчал немного, видимо на что-то решаясь. Наконец он сказал:

- Послушай, Римантас. Зачем тебе все это нужно? Я ведь не дурак, все вижу. Ты не ходишь по-пингвиньему, когда тебя никто не видит. Значит ты не псих, ты не веришь во всю эту чушь. Зачем притворяться? Думаешь, я тебя сдам? Нет, не сдам. Я хочу предложить тебе подумать вместе, как исправить положение. Ты считаешь, что среди этих психов сможешь жить в безопасности? Ты не видишь разве, что болезнь прогрессирует? Ну, какой из тебя аватар, Римантас? Мы должны объединиться, может еще кого-нибудь найдем, кто притворяется больным. Пятерых будет достаточно, чтобы взять остров под контроль.

Росс осекся. Губы Римантаса задрожали, в глазах появился нездоровый блеск.

- Ты... ты с ума сошел, Федя! Что ты говоришь? Да тебя лечить надо!

- Меня лечить? - расхохотался Росс. - Чтобы я поверил, что ты аватар пингвина? Да ты сам-то в это веришь?

- Не смей! - заорал Римантас что было сил в его в его чахлой груди. - Не смей занижать мою самооценку! Я знаю о своих слабостях! Я работаю над собой! Я многого достиг! Я не по блату получил должность аватара, а своим трудом! Слышишь ты, своим трудом! Я заточен на успех! Я мотивирован! Я мотивирован! Я мотивирован!

Римантас топал ногами, из глаз его лились слезы.

"Вот это я попал в переделку, - подумал Росс. - Он все же сумасшедший. Ай-ай-ай, как неосторожно с моей стороны. Теряю бдительность. Что же делать? Он ведь донесет".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эмпиризм и субъективность. Критическая философия Канта. Бергсонизм. Спиноза (сборник)
Эмпиризм и субъективность. Критическая философия Канта. Бергсонизм. Спиноза (сборник)

В предлагаемой вниманию читателей книге представлены три историко-философских произведения крупнейшего философа XX века - Жиля Делеза (1925-1995). Делез снискал себе славу виртуозного интерпретатора и деконструктора текстов, составляющих `золотой фонд` мировой философии. Но такие интерпретации интересны не только своей оригинальностью и самобытностью. Они помогают глубже проникнуть в весьма непростой понятийный аппарат философствования самого Делеза, а также полнее ощутить то, что Лиотар в свое время назвал `состоянием постмодерна`.Книга рассчитана на философов, культурологов, преподавателей вузов, студентов и аспирантов, специализирующихся в области общественных наук, а также всех интересующихся современной философской мыслью.

Жиль Делез , Я. И. Свирский

История / Философия / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги