Читаем Архипелаг раздора (СИ) полностью

— Ты как всегда прекрасна, — шепнул Виктор, быстро подойдя к ней, но на лице женщины не отразилась и тень улыбки.

Слуги забегали с прежним усердием, музыка раздалась громче, и королева заняла почетное, удаленное от всех место во главе стола. Опустившись в высокое кресло, она подняла руки, осветила гостиную солнечной улыбкой и торжественно произнесла:

— Да благословят вас морские богини и даруют вам счастье!

Подданные подняли головы и заглушили лютню аплодисментами.

— Какие они все милые, — прощебетала королева Виктору, как только тот сел по правую руку от неё.

— Молодость всегда мила.

— Кажется, моя идея многим пришлась по вкусу. — Она охватила легким кивком гостиную.

— Было бы странно, если б не пришлась! Где ещё все эти пташки найдут достойных женихов, как не на приёме у самой…

— Да-да-да, — перебила его Анна и сморщила носик. — Но где Герман? Где мой сын? Он никогда не опаздывает.

— Наверное, у него дела.

— Ах, вот он!

Двери повторно отворились и под новую музыку в роскошную гостиную вошёл молодой человек. За ним, слегка отставая и робко поглядывая по сторонам, спешила девушка. Невысокая, плотно сложенная, слишком загорелая, она тем не менее была приятна, а твердый уверенный взгляд никак не вязался со смущенными скованными движениями.

— Это кто? — не шевеля губами, спросила Анна.

— Скоро узнаем, — со вздохом ответил Виктор.

Герман приблизился к матери и почтительно поклонился. Вслед за ним то же самое сделала и незнакомка, но в отличие от принца так и не подняла головы.

— Представь нам свою спутницу, — мягко попросила королева, и сын обернулся.

— Это Элла. Моя подруга.

Девушка мельком взглянула на женщину, что грозила стать свекровью, и склонилась ещё ниже.

— Приятно видеть друзей моего сына, — улыбнулась Анна. — Садитесь рядом. Будьте около меня.

Герман приблизился к матери и очень тихо спросил:

— Где Марианна?

— Пускай её принимают левиафаны! — фыркнула женщина слишком громко и пренебрежительно, так что Элла не могла не услышать.

— Но ведь она принцесса, она обязана быть на ежемесячном приёме.

— Кто это сказал?

— Так ты же!

— Правильно, — кивнула королева с намеком. — Иди к подруге, она уже заждалась. Веселитесь!

Молодой человек отправился к Элле, прекрасно зная — ничто в мире не способно переубедить мать. Он раздражённо сел на стул, вытянул ноги вперёд под белоснежную скатерть, что достигала пола, и совершенно не боялся коснуться ног Виктора, который сидел напротив — стол был не только очень длинным, но и достаточно широким. Но всё же он помешал одному человеку, маленькому, согнутому так сильно, что внезапное вторжение его сапог заставило испуганно переползти дальше. Марианна едва успела увернуться и едва не наткнулась на колено Виктора. Вот это был бы скандал! Если бы королева узнала, кто сидит и подслушивает под драгоценными чашами и изысканными блюдами, то наказание последовало бы незамедлительно. Принцесса поморщилась, представляя бледное от гнева лицо матери… Впрочем, никакая фантазия не могла образумить девушку, и она продолжала тихо сидеть в наряде слуги — вдруг придётся незаметно улизнуть.

— Что такое? — беспокойно шепнула Элла принцу, и Марианна прислушалась.

— Мне жаль, что в моей семье сплошные раздоры. То, что сестры нет, обязательно заметят. Значит, будут говорить, сплетничать…

— Да пусть говорят! — весело сказала девушка. — А парни пусть кусают локти! Посмотри вон на ту троицу!

— Да-а, — протянул Герман и пристально вгляделся в молодых людей, которых он однажды видел с Марианной и которые сейчас не спускали глаз с двери. — Но сегодня их ждёт сплошное разочарованье.

— Раньше я всегда мечтала сюда попасть, — произнесла Элла и незаметно коснулась руки принца. — А сейчас мне это совсем неинтересно!

— Почему?

— Потому что у меня есть ты, глупенький, — подавила она счастливую улыбку. — Все знают, что сюда стекаются только для того, чтобы найти достойного мужа… — она осеклась и смутилась.

Принцесса под столом так сильно сжала кулаки, что в какой-то миг перестала их чувствовать. Она усиленно размышляла и никак не могла понять, что такого в этой коренастой, совершенно обыкновенной девушке, что её брат, принц острова Солнца, целых три недели ходит с ней на свидания. И не надоело же ему!

Широкая юбка матери шевельнулась, и Марианна испуганно покосилась на лоснящиеся волны шелка.

— Элла, девочка, расскажи, как вы познакомились с Германом? — произнесла королева.

— Нас познакомила принцесса, — поспешно ответила та.

— Моя дочь? Странно, она о тебе не рассказывала.

— Мы немного повздорили…

Наездница на левиафанах испугалась собственных слов. Ссоры с королевскими детьми могли стоить не только службы, но и жизни.

— С ней невозможно жить в ладу! — неожиданно поддержала Анна, по привычке фыркнув.

— Да нет, она очень хорошая…

— Да-да-да, знаю, хорошая, — небрежно махнула трубкой женщина, — но сейчас мне не это интересно. Чем ты занимаешься? Сидишь дома и ждёшь моих приёмов?

Острый взгляд королевы безжалостно впился в девушку, выжигая все зачатки лжи, и Элла решила ничего не скрывать:

— Я старший наездник на левиафанах.

Перейти на страницу:

Похожие книги