Читаем Арлекин полностью

Я бы поспорила с этим утверждением. Ричард был настолько в конфликте с собственным я, что постоянно наносил непоправимый вред нашему триумвирату, и если Лисандро считает, что Ричард - удачный партнер, то я не могу с ним в этом согласиться.

–Чего ты от меня хочешь, Лисандро?

–Раз мы собираемся встать между тобой и пулей, то мы бы хотели, чтобы следующего зверя ты выбирала среди нас.

–Нет, - ответила я.

–Просто нет? - спросил он.

–Да, просто нет. Только потому, что это ваша работа, Лисандро, твоя, Ремуса или любого другого. Не хочешь рисковать собой, не рискуй. Я не хочу никого к себе в охрану, у кого есть личная заинтересованность в том, чтобы меня охранять.

–Я не буду с этим спорить.

–Тогда я не понимаю, к чему весь этот разговор, - закончила я.

–Прекрати ходить вокруг да около, просто скажи, чего ты хочешь от Аниты, - не выдержал Натаниэл.

Лисандро нахмурился, а потом сказал:

–Я думаю, что Джозеф был прав, когда настоял на том, чтобы Хэвена отправили назад в Чикаго. Джозеф все еще продолжает искать для тебя еду в своем прайде, но львы не намного сильнее Натаниэла. Даже Джастин, брат Джозефа, не намного его сильнее.

Потребовалось всего мгновение, чтобы я вспомнила, кто такой Хэвен, потому что для меня он все еще был Куки Монстром. Его волосы были выкрашены в синий цвет и на теле было несколько татуировок с героями Улицы Сезам. Хэвен был подвластным зверем Принца Города Чикаго. Хэвен пробудил во мне мою львицу, а еще он дрался с тремя местными львами, включая Джозефа, их Рекса, их лидера. Хэвен дрался даже с Ричардом. Ричард решил встряхнуть его шкуру, доказав тем самым, черт побери, что бывает полезным. Но это так же стало доказательством того, что Хэвен может стать большой проблемой, если его оставить здесь.

–Вы все объяснили мне, как устроено сообщество львов. Если бы кто-то сильный, настолько мощный и жестокий, присутствовал бы в городе, он подмял бы местных львов под себя. Первое, что сделал бы победитель - вырезал бы потомство проигравшего.

–Я думаю, что ты смогла бы с ним справиться.

–Ты видел его, Лисандро. Он - профессиональный головорез с темным прошлым.

Лисандро кивнул.

–Я тоже был не в ладах с законом, но вот ведь вырос в нормального человека. Моя жена помогла мне в этом. Я думаю, что ты могла сделать с ним тоже самое.

–А что, все что нужно для праведной жизни плохому мальчику - это хорошая жена?

–Если у женщины есть что-то, чего он жаждет, то да.

–Что ты имеешь в виду? - спросила я.

–Это значит, что я уже видел тот взгляд, которым он смотрел на тебя. Я видел вас вместе. И единственная причина, почему ты его отвергла, это то, что твой разум отказался это принять.

–Знаешь, Лисандро, ты мне нравился гораздо больше, когда меньше болтал.

–Я видел досье Хэвена. В нем нет ничего, чего бы не было в моем.

Это заставило меня заморгать. Я поняла, что ничего о нем не знаю.

–Это делает тебя слишком опасным, - заметила я, и мой голос прозвучал слишком зловеще.

–Ты больше народу убрала, чем я.

–Разговор окончен, Лисандро.

–Если не Хэвен, то Рафаэль мог бы найти более сильного кандидата в твои львы? Джозеф так боится, что какой-нибудь большой, злой лев придет в город и отберет у него его прайд, что никогда не найдет тебе достойного кандидата, который бы подкреплял твою силу.

Я хотела возразить, но Натаниэл сжал мою руку.

–Рафаэль - хороший вожак.

–Он не может искать мне льва. Он может предоставить еще крыс, но поиск льва для меня - совершенно не его дело, - сказала я.

–Лисандро прав в одном, Анита. Джозеф боится. Каждый, кого он приводил за последний месяц, был мало того, что слаб, так еще и невинен. Твоя жизнь - не хранилище невинных.

Я заглянула в эти лавандовые глаза, я не могла не любить то, что в них увидела. Я была старше него на семь лет, но он видел за свою более короткую жизнь гораздо больше насилия, чем я. Он видел то, что власти старались скрывать от нас. Я видела преступления, связанные с насилием, но никогда не была их жертвой. Он оказался один на один с улицей, когда ему еще не было и десяти. Натаниэл был слаб конечно, но не так, как думал Лисандро, потому что были вещи, в которых он был сильнее нас всех. Он пережил то, что не смогли бы пережить большинство людей.

Он позволял мне видеть в его лице то, что он скрывал обычно под маской невинности. Независимо от того, скольких я убила, я никогда не смогла бы узнать то, что знал он.

–Ты считаешь, что я была неправа, когда заставила Хэвена вернуться в Чикаго?

–Нет, он напугал меня, но ты все еще нуждаешься во льве, и они знают это.

–И что это значит? - спросила я.

–Двое из львов, которых он тебе прислал, были девственниками. - Сказал Натаниэл. - Ты суккуб, Анита. Тебе не стоит общаться с девственниками.

–У тебя должно быть был жуткий опыт, раз ты так ценишь хороший секс, - заметил Лисандро.

Натаниэл кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер