Отец кивнул, и Син повел остальных к выходу. Грэм увидел, что я отстаю, и обнял меня за плечи.
– Ты передумаешь, как только увидишь, что там, – сказал он. – Ваш шаттл привез нам особый обед из пяти блюд.
– Почему? – спросила Дебби. – Потому что он станет для нас последним?
– Возможно, – ответил Грэм и мрачно улыбнулся мне, ускоряя шаг. – Именно поэтому лично я собираюсь наесться до отвала.
17
Столовая лунной базы «Альфа» была длинной прямоугольной комнатой с четырьмя круглыми столами из полированной стали, рядом с которыми стояли такие же скамьи, привинченные к полу. В одну стену были встроены несколько модульных аппаратов, выдававших еду и напитки, а также микроволновки. Ни одного репликатора я не заметил. Значительную часть противоположной стены занимало огромное изогнутое окно, за которым открывался потрясающий вид на кратер Дедал, похожий на черно-белый Большой каньон.
Как и было обещано, нас ждал роскошный обед, которого в День благодарения хватило бы на несколько семей. Один из столов под шелковой скатертью был накрыт на восемь персон, со столовым серебром и тонким фарфором. У стола выстроились в ряд четыре БТГБП, готовые служить нам. К их нагрудным пластинам липкой лентой были приклеены бумажные фраки.
Я занял последнее свободное место – между отцом и Майло. Грэм сел рядом с Дебби, и только тогда я понял, что, судя по их жестам, они уже влюбились друг в друга. Майло тоже это отметил и закатил глаза, а затем, толкнув меня в бок, кивнул сначала на них, а затем на Сина и Ворди, которые украдкой бросали взгляды друг на друга.
– Ну, супер, – буркнул он. – Я думал, меня вербуют для эпических приключений в космосе, а оказывается, что я – приглашенная звезда в сериале «Лодка любви: новое поколение».
– Держим курс… на романтику! – Син так точно изобразил Патрика Стюарта, что мы с Майло покатились со смеху.
Все начали передавать друг другу блюда и накладывать себе еду – все, кроме Дебби, которая склонила голову и стала беззвучно молиться. Возникла неловкая пауза; мы тоже опустили головы в знак солидарности и дождались, пока она закончит.
После странных событий, произошедших за день, у всех, кроме меня, пробудился страшный голод, и какое-то время за столом царило молчание, – народ был занят поглощением пищи. Я пару раз взглянул на отца, но он ел, словно робот, стараясь не смотреть на меня.
Молчание нарушил Чен.
– Мой телефон по-прежнему не работает. Когда мне разрешат позвонить домой и поговорить с родными?
Отец проверил время на своем кванткоме.
– За час до прибытия вражеского авангарда, – ответил он. – Именно тогда лидеры всех стран объявят эту новость своим гражданам. Тогда и сможешь позвонить домой.
– Почему ОАЗ ждет до последней минуты, чтобы сообщить о вторжении? – спросила Ворди. – У человечества не будет времени на то, чтобы подготовиться к обороне.
– Человечество уже сделало все возможное для подготовки, – ответил отец.
Син кивнул.
– Судя по новостям, которые поступают с Земли, население уже в панике. Люди увидели утром шаттлы ОАЗ, прибывшие за рекрутами. СМИ целый день крутят и анализируют эти ролики, а также обсуждают их связь с видеоиграми «Кейос террейн». Весь мир хочет знать, что происходит.
Отец покачал головой.
– Нет, не хочет. Как только о вторжении станет известно, хаос начнет распространяться, словно лесной пожар. Цивилизация рухнет.
Грэм презрительно фыркнул.
– ОАЗ понимает, что люди будут настроены более воинственно, если у них нет времени на бегство.
Я посмотрел на отца. Он взглянул на меня, затем на Дебби, которая смотрела на часы в своем кванткоме. Темой для экрана служила фотография трех улыбающихся темноволосых мальчиков, высунувшихся из залитого солнечным светом бассейна.
– Симпатичные, – сказал Грэм.
– Спасибо, – ответила Дебби. – Я беспокоюсь за них. А вы? – спросила она у Грэма и Сина. – Вам ОАЗ разрешит связаться с родными?
– Если честно, то меня этот вопрос немного волнует, – ответил Грэм. – Моя мама считает, что я умер в девяностых. Отец скончался еще до того, как меня завербовали, поэтому она осталась совсем одна. ОАЗ, конечно, обеспечил ее, но как возместить утрату близкого человека?
Несколько раз моргнув, Грэм проглотил комок.
– Надеюсь, она меня узнает. И надеюсь, что мое появление не вызовет у нее сердечный приступ – ну, то есть, если раньше это не сделает обращение премьер-министра. – Он покачал головой. – Бедняжке за шестьдесят.
Лично меня вообще не беспокоило то, как моя мать отреагирует на новость о вторжении инопланетян. В трудные минуты она всегда была воплощением спокойствия. Более того, в такие моменты она расцветала. Но когда она узнает, что отец жив… ну, это совсем другая история.
– А ты, Син? – тихо спросила Дебби. – У тебя родные есть, милый?
Улыбка на лице Сина немного потускнела.