Читаем Армагеддон. Книга 2. Выпуск 10 (07) полностью

"И я решил отпустить вас на свободу", — сказал он резко.

Сияющая улыбка вновь заиграла на его лице. Ллойд удивленно охнул, и Флегг повернулся к нему. "Так ведь, Ллойд?"

"Ну… конечно", — сказал Ллойд.

"Ну что ж, прекрасно", — весело сказал Глен. Он чувствовал, как артрит вгрызается в его суставы.

"Вам дадут небольшой мопед, и вы сможете отправиться обратно домой".

"Разумеется, я не могу отправиться домой без моих друзей".

"Разумеется, нет. Все, что от вас требуется, это попросить меня. Встать на колени и попросить".

Глен искренне расхохотался. Он откинул голову и смеялся долго и громко. Пока он смеялся, боль в суставах значительно уменьшилась. Он почувствовал себя лучше, сильнее и снова овладел собой.

"Ну, ты и кадр", — сказал он. "Я знаю, чем тебе помочь. Найди-ка ты большую кучу песка, возьми в руки молоток и набей весь этот песок прямиком себе в задницу, а?"

Лицо Флегга потемнело. Улыбка исчезла. Глаза его, раньше напоминавшие своим цветом камень на шее Ллойда, теперь приобрели желтый оттенок. Он протянул руку к засову на двери камеры. Раздалось электрическое гудение. Искры засверкали у него между пальцев. Засов, черный и дымящийся, упал на пол. Ллойд Хенрид вскрикнул. Темный человек схватился за решетку и отодвинул дверь в сторону.

"Прекрати смеяться".

Глен засмеялся еще громче.

"Прекрати смеяться надо мной!"

"Да ты же ничтожество!" — сказал Глен, утирая слезы и все еще хихикая. "Ой, извините меня… а мы-то так тебя боялись… придавали тебе такое значение… я смеюсь и над нашей глупостью, а не только над тобой…"

"Пристрели его, Ллойд". Флегг повернулся к своему соседу. Лицо его исказилось. Пальцы его скривились, как клыки хищника.

"Ну так убей меня сам, раз уж собрался", — сказал Глен. "Ты ведь можешь. Дотронься до меня пальцем и останови мое сердце. Соверши перевернутое крестное знамение и награди меня мозговой эмболией. Извлеки молнию вон из той розетки и разруби меня пополам. Ой, Господи… Господи помилуй… я себе живот надорву…"

Глен рухнул на койку и стал кататься из стороны в сторону, сотрясаемый неудержимым хохотом.

"Пристрели его!" — прогрохотал темный человек.

Бледный, трясущийся от страха, Ллойд вытащил из-за пояса револьвер, чуть не уронил его, а потом попытался прицелиться в Глена. Ему пришлось взять револьвер обеими руками.

Глен смотрел на Ллойда, по-прежнему улыбаясь.

"Раз уж вы собрались стрелять в кого-нибудь, мистер Хенрид, то пристрелите его".

"Давай же, Ллойд".

Ллойд спустил курок. В замкнутом пространстве выстрел прозвучал оглушительно. Пуля выбила кусок бетона в двух дюймах от плеча Глена, срикошетила и вылетела из камеры.

"Откуда у тебя руки растут?" — завопил Флегг. "Пристрели его, идиот! Пристрели его! Он же стоит прямо перед тобой".

"Да я пытаюсь…"

На лице у Глена по-прежнему играла улыбка. Он лишь слегка вздрогнул от звука выстрела. "Повторяю, раз уж вы собрались стрелять, то пристрелите его. В нем ведь нет ничего человеческого. Как-то в разговоре с другом я назвал его последним волшебником рациональной мысли, мистер Хенрид. Это оказалось даже более справедливым, нежели я предполагал. Но сейчас его чары оставляют его. Они ускользают от него, и он знает об этом. И вы тоже об этом знаете. Пристрелите его сейчас и избавьте нас от массового кровопролития и убийства".

Лицо Флегга стало очень спокойным. "Хорошо, пристрели одного из нас, Ллойд", — сказал он. "Я вызволил тебя из тюрьмы, когда ты умирал от голода. А такие парни, как он, хотят запихнуть тебя обратно. Маленькие человечки, которые много говорят".

Ллойд сказал: "Мистер, вам меня не одурачить. Рэнди Флегг говорит правду".

"Но он лжет. И ты знаешь, что он лжет".

"Он сказал мне больше правды, чем кто бы то ни было за всю мою вшивую жизнь", — сказал Ллойд и трижды выстрелил в Глена. Глена отбросило назад и изогнуло, как тряпичную куклу. Кровь хлестнула из ран. Он ударился о койку, тело его подскочило и скатилось на пол. Он с трудом приподнялся на одном локте. "Все в порядке, мистер Хенрид!" — прошептал он. "Вас нельзя за это винить".

"Заткнись, старый болтун!" — закричал Ллойд. Он выстрелил еще раз, и лицо Глена Бэйтмена исчезло. Еще раз — и тело безжизненно подпрыгнуло. И еще раз. Ллойд плакал. Слезы катились по его сердитому, загорелому лицу. Он вспоминал кролика, который съел свои собственные лапы. Он вспоминал Поука и людей из "Конни". Он вспоминал Джорджа, которому они залепили рот скотчем. Он вспоминал тюрьму Феникса, крысу и Траска. Он вспоминал, как нога Траска показалась ему кентуккийской жареной курицей. Он снова спустил курок, но револьвер только щелкнул.

"Хорошо", — мягко сказал Флегг. "Хорошо. Отличная работа, Ллойд. Отличная работа".

Ллойд уронил револьвер на пол и отшатнулся от Флегга.

"Не прикасайся ко мне!" — закричал он. "Я не ради тебя это сделал!"

Перейти на страницу:

Похожие книги