"Как великодушно с твоей стороны удостоить их своего одобрения, Стюарт".
Он улыбнулся. "Как бы там ни было, Дику уже сорок восемь, и у него неважное сердце. Сейчас он не может заниматься всем сразу… Фактически, он сейчас учится на доктора". Он серьезно посмотрел на Фрэн. "Я могу понять, чем он так привлек Лори. В наших краях он больше всех похож на героя. Он ведь обычный ветеринар и до смерти боится убить кого-нибудь".
"Стало быть, нам нужно подыскать для комитета кого-нибудь еще".
"Да. Ральф Брентнер ратует за этого Ларри Андервуда, да и из твоих слов следует, что он парень — что надо".
"Да. По-моему, он прекрасно справится. А сегодня я виделась с его леди. Она очень приятная и без ума от Ларри".
"Честно говоря, Фрэнни, мне не очень-то нравится, как он вывалил перед тобой всю свою биографию, при первой же встрече".
"По-моему, это случилось только потому, что я с самого начала была с Гарольдом. Похоже, он очень удивился, что я с тобой, а не с ним".
"Что он навоображал о Гарольде?"
"Спроси его и узнаешь".
"Наверное, я так и сделаю".
"Ты собираешься пригласить его в комитет?"
"Скорее да, чем нет". Он встал. "Мне хотелось бы включить в комитет старичка по имени Джадж, но ему семьдесят лет, а это уж слишком много".
"Ты говорил с ним о Ларри?"
"Нет, но Ник говорил. Джадж сказал ему, что Ларри — это не совсем тот человек, которого мы ищем. Он сказал, что Ларри только начинает обретать себя, но со временем он станет намного лучше".
"Очень лестная рекомендация".
"Да, — сказал Стью. — Но, прежде чем пригласить его в комитет, я все-таки спрошу у него, что он думает о Гарольде".
"Что там с Гарольдом?"
"С таким же успехом я могу спросить об этом у
"Разве? Я не знаю. Но когда я думаю о нем, я каждый раз чувствую себя немного виноватой".
"Почему? Потому что я помешал ему? Фрэн, ты когда-нибудь хотела его?"
"Конечно, нет". Она чуть не вздрогнула.
"Однажды я солгал ему", — сказал Стью. — "Ну… это была не совсем ложь. Это случилось в тот день, когда мы встретились. Четвертого июля. Похоже, он еще тогда почувствовал, что может произойти. Я сказал, что не хочу тебя. Но как я мог тогда знать, захочу я тебя или нет? В книгах бывает любовь с первого взгляда, но в реальной жизни…"
Он остановился, и губы его расплылись в улыбке.
"Чему это ты улыбаешься, Стюарт Редман?"
"Я просто подумал, что в реальной жизни мне потребовалось…" Он почесал подбородок в раздумье. "Ну, скажем, часа четыре".
Она поцеловала его в щеку. "Это очень мило с твоей стороны".
"Это правда. Но так или иначе, мне кажется, что он запомнил мои слова и затаил на меня обиду".
"Он никогда не сказал о тебе ни одного плохого слова, Стью. И ни о ком другом".
"Это так", — согласился Стью. —
"Но ты ведь не думаешь, что он… вынашивает замыслы мести?"
Стью улыбнулся и встал. "Нет, только не Гарольд. Глен думает, что оппозиционная партия сформируется вокруг Гарольда. Это не страшно. Надеюсь, он не помешает нам в наших планах".
"Просто помни о том, что он напуган и одинок".
"И ревнив".
"Ревнив? Мне так не кажется. Но он может чувствовать себя отвергнутым. Думаю, он ожидал, что его включат в Организационный Комитет".
"Ник настоял, чтобы его там не было, и мы согласились. Выяснилось, что никто из нас по-настоящему не доверяет ему".
"В Оганквите", — сказала она, — "он был самым невыносимым созданием, которое только можно себе представить. Во многом это объяснялось его семейной ситуацией, как мне кажется… но после гриппа он начал меняться. Он начал стараться быть… мужчиной. А потом он изменился снова. Начал все время улыбаться. Больше с ним уже не поговоришь по душам. Он весь ушел в себя. Так бывает с людьми, которые переходят в новую религию или прочитывают…" Она запнулась, и в глазах у нее мелькнуло что-то, очень похожее на страх.
"Прочитывают что?"
"Что-то, что изменяет их жизнь, — сказала она. —
"Я не понимаю, о чем ты?"
"Гммм?" Она посмотрела на него, словно ее разбудили посреди дневного сна. "Ни о чем. Ты повидаешься с Ларри Андервудом?"
"Конечно… если с тобой все в порядке".
"Со мной все прекрасно. Иди. Встреча в семь часов. Если поторопишься, как раз успеешь поужинать".
"Хорошо".
"И не забудь спросить у него, что он думает о Гарольде".
"Не беспокойся", — сказал Стью. — "Не забуду".
"И наблюдай за его глазами, когда он будет отвечать, Стюарт".
Когда Стью небрежно спросил о его впечатлениях от Гарольда (речь о вакансии в организационном комитете еще не заходила), в глазах Ларри Андервуда появилось озадаченное и настороженное выражение.
"Фрэн рассказала о моем пристрастии к Гарольду?"
"Да".
Ларри и Стью сидели в гостиной небольшого домика. На кухне Люси готовила обед. Плита работала на газовом баллоне. Люси напевала отрывки из "Хонки Тонк Уимен", и голос ее звучал совершенно счастливо.