Читаем Армянские сказки полностью

С неба упали три яблока: одно тому, кто

рассказал, другое тому, кто слушал, третье тому,

кто услышал.

«Маргаритнер», кн. II. Записана

в араратской деревне (Ошакан).

Змея и рыба побратались.

— Сестрица, — сказала змея рыбе,—возьми

меня на спину и покатай на море.

— Хорошо, — ответила рыба, — садись мне

на спину, я покатаю тебя; посмотри, каково

наше море.

Змея обвилась вокруг рыбы, а та поплыла по

морю. Не успели они немного проплыть, как

змея укусила рыбу в спину.

— Сестрица, почему ты кусаешь меня? —

спросила рыба.

— Я нечаянно, — ответила змея.

Поплыли еще немного, и змея опять укусила

рыбу.

— Сестрица, почему ты кусаешься? —

спросила рыба.

— Солнце помутило мне голову, — ответила

змея.

Поплыли еще немного — змея опять укусила

рыбу.

— Сестрица, что это ты все кусаешь меня?

— Такой уж у меня обычай, — ответила змея.

— А знаешь, у меня тоже есть обычай, —

ответила рыба и нырнула в глубину моря.

Змея захлебнулась и утонула.

— Вот каков мой обычай! — сказала рыба.

«Маргаритнер», кн. III. Рассказана

в араратской деревне выходцем из

Турецкой Армении.

Жил-был пахарь, по имени Оган, и был у него

один непутевый сын. Когда все усилия пахаря

поставить на путь-дорогу сына оказались

напрасными, отец решил его отослать от себя.

— Жена, хочу сына отдать в ученье

мастеру,— сказал он жене.

— Ладно, отдай, — ответила та.

Взял пахарь сына и пустился в путь. Долго

ли, коротко ли они шли, но вот, наконец, дошли

до жилого места.

Завидя дом, сын обрадовался, решив про

себя: «Вот и хорошо, тут мы и поотдохнем!»

Но, бедный, не знал, куда они попали. Когда

отец и сын вошли в дом, они увидели там сорок

разбойников.

— Вот так дело, — сказали разбойники, — мы,

рыща по горам и долам, ищем дичь, а она сама

явилась к нам! Кто ты будешь и из каких

краев? — спросили они пахаря.

— Да вот привел сына отдать в ученье.

Разбойники расхохотались.

— Как же, как же, дядя, возьмем его, не

откажем, коли ты хочешь, чтобы сын твой тоже

занимался разбоем.

— Пусть занимается, ведь дает же ремесло

ваше вам хлеб, пусть и он тоже этак

зарабатывает себе хлеб.

— Переночуй, дядя, с нами и утречком

возвращайся домой. Когда сын твой научится

нашему ремеслу, мы его отдадим назад тебе.

На следующее утро разбойники велели сыну

пахаря взять кувшин и- пойти за водой. Тот

взял кувшин, пошел к роднику, погрузил его

в воду, но лишь стал тащить полный кувшин

из воды, как почувствовал, что его кто-то

тянет. Дернув кувшин, парень заметил белую

руку. Не смутившись, одной рукой он схватил

кувшин, другой — показавшуюся в воде руку.

Из родника раздался крик, и кто-то запустил

в сына пахаря чашей. Сын пахаря выпустил

руку. Чаша его не задела и упала неподалеку

от родника.

Вытащив полный кувшин воды, сын пахаря

поднял чашу, вычистил ее, положил в карман

и направился к разбойникам. При виде парня

разбойники удивились.

— Откуда ты достал воду? — спросили они.

— Из родника, что возле дома.

Тут он рассказал им о том, что с ним

случилось, и, достав из кармана чашу, протянул ее

главарю разбойников. Тот, взяв ее в руку, так

и ахнул. Затем, встав с места, он поцеловал

мальчика в лоб и сказал:

— Цены нет этой чаше, паренек, ты нам

большую услугу оказал. — А потом он

обратился к товарищам. — Ну, ребята, грешно нам

после этого разбоем заниматься. Продадим мы

эту чашу, и выручки нам вдоволь хватит на

весь ваш век. Приведите моего коня, я сейчас

же поеду продам чашу, а вернусь — выручку

разделим между собою.

Главарь разбойников сед на коня, поехал

в город продать чашу сарафам. Никто из

сарафов не мог купить ее.

—- Чашу эту может купить один яишь сараф.

торгующий на большом базаре, — сказали они<

Этот сараф взял чашу. иг осмотрев ее, сказал

главе разбойников:

— Вещь эта очень дорогая, — пойдем к царю,

пусть он назначит цену, и я ее куплю.

Когда пришли к царю, сараф бросился ему

в ноги:

—- Вот, царь, та самая чаша, что украли

у меня несколько лет тому назад из лавки. Вора

теперь я нашел, вот он. Молю тебя отнять

у него чашу и вернуть ее мне.

—• Откуда достал ты эту чашу? — спросил

царь у главы разбойников.

Тот рассказал все, как было. Царь приказал

привести остальных тридцать девять

разбойников и парня. Нарень, явившись, семь раз но-

клонился царю и стал перед ним.

— Чашу добыл я,— сказал он. — Хочешь,

побьемся об заклад: если я добуду еще

одиннадцать таких чаш, ты выгонишь из своей

страны всех сарафов, не добуду—вели

отрубить мне и всем моим товарищам головы.

Царь приказал заключить разбойников в

темницу, а парню — доставить одиннадцать таких

же чаш.

Парень сел на коня главы разбойников и

пустился в путь. Долго ли, коротко ли он ехал,

наконец^ приехал в богатый город. Он посту»

Сараф — меняла.

чался на окраине города в дом, и, когда вошел,

увидел старуху, до того насупившую брови, что

если бы с них упала блоха —

разбилась бы н а с т о частей.

— Нани, чего это ты

насупилась?—спросил парень.

— Эх, оставь меня в покое, ешь свой хлеб и

сиди — молчи.

— Умоляю, расскажи о причине твоего

горя, — может, я тебе пособлю!

— Пробовали мне помочь парни получше

тебя^ — все напрасно, ничего не выходило.

— Нет, нани, молю тебя, расскажи.

— У царя нашего был прекрасный сын. Умер

он. Похоронили мы его. Днем он остается

Перейти на страницу:

Похожие книги

Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза