— О, дорогая, если бы я только знала, — матушка с явным возмущение ударила несколько раз кочергой по догорающим поленьям и устало рухнула в кресло возле камина. — Все, не могу больше, нет сил.
— Может быть продадим что-нибудь? — спросила Бриттани, посмотрев на мать.
— Что нам продавать, милая? Мы уже расстались со всем, чем только могли.
Девушка перевела взгляд на меня ища поддержки.
— Что? — усмехнулась я. — Не смотри на меня так, меня уже продавали.
— Розалинда, — вскрикнула матушка. — Порой ты бываешь просто невыносима. Как жаль, что рядом нет вашего отца.
— Двух невыносимых ты вряд ли бы выдержала.
От еще одной гневной тирады меня спас дверной звонок. Я вскочила с места и ринулась открывать дверь.
— Здравствуйте, баронесса, — на пороге стоял Сэм Буллет, обворожительно улыбаясь.
— Здравствуйте, констебль. — Я не стала держать гостя в дверях и предложила пройти в гостиную. — Может быть чашечку чая?
— Не откажусь от вашего гостеприимства, тем более что за дверью чертовски холодно.
Заметив в комнате констебля девочки дружно приосанились и заулыбались.
— Добрый день, мистер Буллет, — воскликнула мама. — Рады вас видеть.
— Взаимно, миссис Клейтон. А я принес оплату за ваш уютный домик.
В миг его лицо изменилось.
— Простите, но почему здесь так холодно?
— Дом старый, мистер Буллет, — грустно ответила матушка, наполняя фарфоровую чашку горячим чаем, — нуждается в ремонте и, как вы понимаете, у нас нет средств, чтобы его сделать.
Я не узнавала свою матушку. Всегда сильная и независимая женщина предстала перед посторонним человеком слабой и беззащитной. А уж о том, чтобы она рассказала о нашим материальных проблемах и речи быть не могло.
— Могу я чем-то помочь? — спросил Сэм, теребя в руках головной убор. Сделал он это настолько деликатно, пытаясь не обидеть своим предложением, что я мысленно поставила ему еще один плюсик.
— Сомневаюсь, мистер Буллет, — нежно улыбнулась она. — Разве что у вас завалялась парочка досок и вы умело орудуете инструментами?!
— Признаюсь, что до настоящего плотника мне далеко, но летом мне часто приходилось работать на ферме моего деда. Он научил меня многому, ну а справиться с несколькими дырами в стенах вашего дома я точно смогу. И да, я знаю где достать доски!
— Сэм, ты ведь не шутишь? — удивилась Бриттани, не спуская глаз с мужчины.
— Я серьезен как никогда, но есть то, без чего я не смогу вам помочь!
— И что же это?
— Ваше согласие.
Мы с девочками облегченно выдохнули, и он это заметил.
— Когда вы сможете начать, мистер Буллет? — уточнила мама. — Сколько денег вам необходимо?
— Сейчас я отправлюсь на лесопилку своего друга, он кое-что задолжал мне и не откажется помочь. Остальное куплю по дороге.
— Возьмите деньги, — она протянула ему обратно деньги за аренду домика. — Этого будет достаточно?
— Миссис Клейтон, если вас так сильно заботит этот вопрос, то давайте сделаем вот что. Каждый месяц, я буду платить вам чуточку меньше, чем требуется. А пока я думаю, что вам стоит оставить их себе. Зима будет суровой, и кто знает, что может случиться завтра.
— Спасибо…
— В гостевом домике куда теплее, чем здесь, вы можете пойти туда и погреться. — Он посмотрел на свои карманные часы. — Возможно, что до вечера я решу вашу проблему, но точно смогу сказать вам об этом только после осмотра дома.
— Пойдемте, мистер Буллет, я вам все покажу, — матушка ринулась в бой, уводя Сэма из гостиной. — В этой комнате есть небольшая трещина…
Мы еще несколько минут прибывали с девочками в приятном удивлении.
— Невероятно, — воскликнула Бриттани.
— Нам его послал Бог, — Эмили откинула свое одеяло и начала прыгать на диване. — Я знала, я верила в чудо.
— Да, чудо, — все, что могла выдавить из себя я. — Сэм сказал, что нам нужно собрать вещи, чего же мы ждем?
***
Констебль препроводил нас до домика и открыл дверь, впуская внутрь.
— А как же детектив Лорд, он не будет против? — поинтересовалась я вовсе не потому, что боялась стеснить детектива, мне скорее не хотелось встречаться с ним и его острым языком.
— Ричарда не будет весь день, он занят нашим главным делом, ну а у меня сегодня выходной.
— Который вы, Сэм, решили потратить на нас! — констатировала я. — И за что вам такое наказание?!
— Розалинда, зря вы так драматизируете. Мне вовсе не в тягость помочь столько очаровательным леди в их беде, — в этот момент он перевел взгляд на Бри, наслаждаясь тем, как ее лицо покрывается нежным румянцем. — Чувствуйте себя как дома.
Он прикрыл за собой дверь, а мы начали осматриваться. Все внутри осталось таким, как было в детстве: небольшая уютная гостиная, несколько комнат, маленькая кухня. Домик был построен много позже нашего, поэтому не нуждался в ремонте, хотя, возможно, Буллет и здесь приложил свою руку, вовремя устранив все огрехи.
Интерьер гостиной был скромен: книжные полки, небольшой камин, диван и несколько кресел вокруг чайного столика.
— Я ожидала увидеть здесь беспорядок, — удивилась матушка. — Сложно поверить в том, что здесь живут двое мужчин. Похвальная чистоплотность.