– Знаете, Лорн, сейчас вы являетесь последним человеком, кого бы я хотела видеть. Ради своей репутации крутого столичного полицейского вы готовы растоптать кого угодно. Но даже не надейтесь, я выберусь отсюда, обещаю.
– Думаете, ваш граф поможет? Эти стены слишком плотные для фокуса со взрывом, да и двери здесь весьма прочные. Спасти вас может разве что умение проходить через эти преграды.
– Доброй ночи, детектив. Надеюсь, я не стану героиней ваших кошмаров.
– Вы уже ею стали, – с горечью в голосе произнес он. – И, к сожалению, весь этот кошмар происходит наяву.
Утром, как и говорил Лорн, меня отвели на допрос. В комнате, где все происходило, был лишь детектив. Надсмотрщик сопроводил меня до стула, силой усадил и вышел, оставляя нас наедине. Сказать по правде, именно этого я и боялась.
– Удалось поспать? – спросил детектив, не поднимая на меня глаз и продолжая что-то читать.
– Лорн, не пытайтесь быть любезным, сейчас это неуместно.
– Как скажете, – согласился он, откладывая страницы. – Тогда перейдем к делу. Итак, баронесса Клайвшот. Вчера я обещал вам, что покажу все те вещи, что были изъяты в вашем доме.
Он достал из-под стола мою сумку и начал медленно выкладывать ее содержимое.
– Мое нижнее белье вы тоже привезли или решили оставить себе на память? В нем я никого, по вашему мнению, не убила?
– Очень рад, что вам весело, – упрекнул он. – Но думаю, что это ненадолго. Как я и говорил, все вещи, которые вы видите, являются уликами, их опознали свидетели. Есть один маленький, но существенный нюанс: преступления, которые были совершены в одежде, похожей на эту, произошли уже после их приобретения в комиссионке. Еще одно совпадение, скажете вы? Не думаю. И знаете, меня смущал тот факт, что у них разные размеры. Если помните, то вчера я спрашивал у вас об этом?! Так вот, сегодня мне пришла мысль, что у вас были сообщники.
– Какие еще сообщники? – мои глаза округлились.
Догадки Лорна пугали меня с каждой минутой все больше и больше.
– Ваши сестра и мать. А самое интересное, что не подходящие вам размеры вполне могли бы подойти им. Могу вас обрадовать, скоро они прибудут сюда в полицейском экипаже. Предполагаю, что удобнее будет поместить всех в одну камеру. Так вам не будет грустно в ожидании решения суда. Вспомните былое, поностальгируете, посчитаете монеты, которые вам удалось взять у убитых.
Эта сволочь еще и острила, я пыталась встать со стула, но рука была прикована наручниками к поручню.
– Что вы несете? – взвилась я.
– Вы же должны были каким-то образом оставаться на плаву, не так ли? – спокойно предположил он. – Спрашивается, откуда у вас деньги? Вот только прошу вас, не говорите, что и здесь помог граф. Насколько мне известно, с ним вы знакомы не так давно, а вот ваше бедственное положение уже имеет некую историю длиною в семь лет. Более того, при обыске мы нашли документы об анонимном переводе крупной суммы на имя вашей сестры Бриттани. Соответствующий ордер от судьи помог поднять банковские архивы и выяснить, что дарителем являлись вы, Розалинда. Итак, будете дальше играть в дурочку, или мне попробовать развязать языки вашей матери и сестре?
Я поджала губы. При необходимости можно будет доказать, что эти сто тысяч были от Малкольма, так что лучше вообще не отвечать на нападки детектива, а просто молчать и наблюдать. Но моя стратегия с треском провалилась, едва он произнес всего одно имя, которое заставило меня сделать непоправимое.
– Эмили, – протянул он. – Вы же понимаете, что девочка вынуждена будет жить в приюте? Конечно, я постараюсь найти для нее самый достойный, но жизнь слишком сложная штука… Девочка может и не выдержать подобного. Жить без вас… сестры… матери…
– Это я их убила! – выпалила я, еще не до конца осознавая, что делаю. – Моя семья здесь ни при чем. Я использовала парики и накладки, грим. Они ничего не знают об этом.
– И почему я должен в это поверить? – спросил Лорн.
– Вы дадите мне время побыть с Бриттани и мамой, а после, когда они выйдут отсюда, вы все поймете. Если, конечно, являетесь достаточно хорошим специалистом в своем деле…
– Прежде, чем они зайдут сюда, вы должны мне все рассказать.
И я рассказала Лорну про убийства, с которыми были связаны изъятые вещи. Старалась сделать это так, чтобы звучало правдоподобнее. Он бы все равно никогда не поверил в Роуз-фурию, ему легче было принять Роуз-убийцу, использующую экзотические яды из Азии и Африки.
– Где вы их достали? – спросил он. – И где они сейчас?
– В наш порт приходят корабли, перевозящие разные грузы. Все можно купить у контрабандистов.
– А мотивы?
Я зло глянула на него в очередной раз.
– Я делала этот мир лучше, все они были подонками, и звонкая монета тут совершенно ни при чем.
– Очень благородно, – фыркнул он, явно не поверив. – Хотел бы я сказать вам, что суд учтет ваше чистосердечное признание, но глубоко сомневаюсь в этом. Роуз, вы не маленькая девочка и должны понимать – вам грозит казнь.
– Я готова на все, лишь бы больше никогда не видеться с вами.
– У вас скоро будет такая возможность.
Он вышел из комнаты для допроса, а я осталась одна.