С самого начала обеда Милан, сидевший напротив Грега, не сводил с него глаз. Казалось, что подросток запустил внутренний поисковик и что-то мучительно ищет. Вдруг он хлопнул ладонью по столу и воскликнул:
– Точно! Я вспомнил, где я тебя видел! Ты играл в сериале «Жизнь прекрасна»[34]
, не так ли? Разве не ты был влюбленным в Мелани священником?За столом воцарилась тишина. Грег горделиво поднял подбородок и, улыбаясь, кивнул.
– Да, это был я. Но ведь это всего лишь маленький эпизод, невероятно, что ты его запомнил!
– О, я законченный фанат и не пропускаю ни одной серии. Дашь мне автограф?
Пока муж исполнял это желание, Марина наклонилась к нему и прошептала ему в ухо:
– Скажи спасибо, что он не видел тебя в рекламе…
Завершился обед прекрасно, все были в приподнятом настроении. Мама принесла старый семейный альбом, полный черно-белых «воспоминаний», мы смеялись, отыскивая себя на снимках, вспоминали душевые в кемпинге Биаррица, вечера, проведенные за игрой в «Монополию», завтраки среди сосен.
– А вы помните проделку Полины? – не смог удержаться отец.
– Уверена, что никто не забыл, папа…
– Ей, должно быть, было года три тогда, она внезапно куда-то пропала. Мы повсюду ее искали, обошли весь кемпинг. И вдруг услышали голоса со стороны одного из фургонов. Сосед яростно орал на нашего ребенка, потому что она разрисовала его новую машину.
– Орал за это на ребенка? – удивился Грег. – Просто взял бы да и протер машину.
– Он забыл кое-что уточнить, – заметила Нонна, – рисунки были нацарапаны камнем.
Марина и Грег расхохотались. Нонна тряхнула головой:
– Моя внучка – непризнанный художник.
– А помните, когда девчушки делали вид, что говорят по-английски, и придумывали разные слова? – добавила мама, посмеиваясь.
При этих воспоминаниях я тоже не удержалась от улыбки: мы с сестрой и кузиной плескались в волнах, переговариваясь на тарабарском языке, состоявшем из смеси английских и французских слов, а потом, встряхнув мокрыми волосами, напевали: «Свежесть жизни, Голливуд, жвачка!»[35]
Но тут опять во мне зазвучал этот чертов внутренний голос, прошептав, что у моего сына никогда не будет подобных воспоминаний. Потому что мы не ездим в отпуск вместе с кузенами. Потому что без его отца моя мечта подарить ему маленького братика или сестренку так и останется неосуществимой.· Глава 29 ·
Марина и Грег предпочли поплавать в бассейне, а не идти на пляж. Определенно они мне все больше нравились.
У детей продолжался тихий час: это было единственное за весь день время, когда можно было искупаться, не получив с размаху в лицо водой/ногой/спасательным кругом/соплями. Я удобно устроилась в воде, положив локти на бортик, когда ко мне подошла кузина.
– Как у тебя дела? – прошептала она.
– А у тебя?
– Я узнала о Бене. Мне очень жаль.
Теперь, думаю, я предпочла бы сопли.
– Спасибо, Марина.
– Ты все еще надеешься?
Я уже собиралась ее спросить, не забыла ли она, случайно, свою тактичность в Биаррице, но тут она улыбнулась, сразу меня обезоружив. Улыбка у нее была искренняя, откровенная, лишенная всякого подвоха. Я отрицательно покачала головой.
– Как я тебя понимаю, – продолжила она. – Не хватает сил, чтобы двигаться дальше, то же самое я испытала с моим бывшим, Гийомом. Долгое время я надеялась, что он одумается, сделала все возможное, чтобы его вернуть, но мне нужно было побывать у него на свадьбе, чтобы окончательно убедиться, что этот ублюдок действительно меня забыл. И, уж разумеется, я и в голове не держала, что могу встретить кого-то еще. Но вышло так, что, по сути, он мне оказал огромную услугу.
– Да неужели?
– Серьезно! Благодаря ему я лучше узнала себя. Раньше я никогда не жила одна и думала, что я на это не способна. И самое главное, если бы он меня тогда не бросил, я бы никогда не встретилась с Грегом… Знаешь, есть такая пословица: «Плохой жених хорошему дорогу пробивает».
Я засмеялась. Пенсионеры, должно быть, с ней не скучали.
Она приняла серьезный вид.
– Не теряй совсем надежды, если это помогает тебе держаться. Может, он действительно вернется, и ты будешь радоваться, что не сожгла все мосты. А если и не вернется, ты все равно сможешь двигаться дальше, надежда постепенно исчезнет, и ты почувствуешь себя лучше. У меня сохранились хорошие воспоминания и о нем, и о вашей свадьбе, но ты не заслуживаешь того, чтобы всю жизнь оставаться несчастной. Знаешь, я работаю с пожилыми людьми, и все говорят мне одно и то же: жизнь слишком коротка, не стоит тратить времени на борьбу с тем, что мы не можем изменить. Если захочешь, я могу тебя кое с кем познакомить.
– Я пока к этому не готова…
– Жаль. Скажи, когда будешь готова, но не затягивай. Его зовут Леон, ему уже восемьдесят. Да, он слегка ворчлив, но совсем неплохо сохранился.
Подплыв к нам, Грег услышал последние слова жены и рассмеялся.
– Через час мы должны уехать, – сказал он, – нам еще предстоит долгий путь.
– Разве вы не останетесь ночевать?