Читаем Аромат счастья сильнее в дождь полностью

– Думала то, что сказала? – повторила я, чтобы убедиться, что я правильно расслышала.

– Сейчас неподходящий момент, мне нужно быстрее ехать к Милану. Хотя ты и не спрашиваешь ничего, я тебе скажу, что он не захотел возвращаться в Бордо, чтобы не расставаться со своей возлюбленной.

Я резко вскочила со скамейки.

– Да черт же тебя возьми! В конце-то концов! Никогда, ни разу, я не посмела назвать тебя эгоисткой, хотя нет никого, кто был бы так же зациклен на себе, как ты! Сколько раз ты мне звонила за последний год? Ни разу. Ты хоть побеспокоилась однажды, как твой племянник пережил развод родителей? Если что и важно для тебя, то только ты сама и благополучие твоих мужа и детей. Ты сильно изменилась, Эмма, стала вызывающей, претенциозной, равнодушной. Я больше тебя не узнаю.

Она зло вытерла оставшиеся слезинки – свидетельство ее слабости.

– Все правильно, я стала равнодушной. Но только по отношению к тебе. Потому что ты меня бросила в свое время, Полина. Мы же были как близнецы с тобой, были неразлучны, поверяли друг другу все свои тайны, а ты вдруг взяла и ушла жить к Бену. Ты ведь знала, какие сложные были у меня отношения с мамой, знала, что папа пьет, мне тогда было только восемнадцать, а Ромену тринадцать, и ты нас бросила. И хуже всего, что вы поселились всего в нескольких километрах от нас, ты могла бы к нам приходить, позвать нас к себе в гости, и что? Ничего подобного! День за днем мы крутились, как могли, учились жить без тебя. А ты удостаивала нас своими визитами только на Рождество или дни рождения, когда у тебя просто не было другого выхода!

Голос Эммы больше не дрожал. Он обрел свою обычную уверенность.

– Прошло пятнадцать лет с тех пор, как ты меня бросила, даже не задумавшись о том, какое зло может мне причинить эта разлука. Девять лет я ждала, когда же ты наконец вспомнишь обо мне, а потом появился Жером. Но и это нисколько тебя не взволновало. В тот вечер, когда я должна была тебя с ним познакомить, ты внезапно отменила встречу, помнишь? Я заранее заказала столик на четверых, и нам пришлось ужинать вдвоем, нос к носу. Ты предала меня, Полина, так что мне пришлось жить дальше так, как у меня получалось. И мне было бы намного проще в жизни, если бы тебя и вовсе никогда не существовало, если бы у меня не было старшей сестры, с которой мы когда-то были так близки. А теперь, потому что тебе пришлось пройти через жизненное испытание, ты позволяешь себе меня судить? Осмеливаешься читать нравоучения? Да, я не спрашивала, как ты, но по крайней мере дважды в неделю я звонила папе и узнавала о тебе новости. Ну а ты, что ты знаешь обо мне, старшая сестрица? Знаешь ли, например, что я несколько раз в месяц посещаю врача, только чтобы удостовериться, что у меня нет смертельной болезни? А знаешь, что я ежедневно встаю утром задолго до того, как проснется мой муж, чтобы успеть накраситься и чтобы он не увидел меня без макияжа, такой, какая я есть? Известно ли тебе, что у меня мания как минимум трижды стирать новые вещи, прежде чем я смогу их на себя надеть? А то, что Сидни проходит обследование, поскольку есть подозрение, что у нее синдром Аспергера?[69] Знаешь ты, что моего мужа почти никогда нет рядом? Что я постоянно сплю в комнате Нумеа, прислушиваясь, дышит ли она? Не беспокойся, Полина, я ни в чем тебя не виню. Это все не имеет к тебе прямого отношения. Но ты была первым человеком, который внушил мне желание жить в сказочном мире, а не в реальном. Итак, будь добра, когда тебе в следующий раз захочется меня осудить, спроси себя, а вправе ли ты это делать. На этом все, мне нужно к Милану поскорее.

И не оставив мне времени на ответ, Эмма встала и быстро зашагала к Пляжному Домику. А у меня глухо забилось сердце – везде, в груди, в шее, в ушах, и слезы заструились по щекам. Я чувствовала себя раздавленной, обиженной, одинокой. Эгоисткой.

· Глава 53 ·

– Здравствуйте, доктор Паскье, с вами говорит Полина Фремон.

– Доброе утро, госпожа Фремон.

– Я должна вам кое-что сказать.

– Сейчас у меня консультация, не могли бы вы позвонить позже?

– Это ненадолго, обещаю.

– Слушаю.

Я сделала глубокий вдох. Мне нужно было ему это сказать, обязательно. Другого случая могло не представиться.

– Я очень хочу поправиться.

– Отлично, госпожа Фремон, мы обсудим это при нашем следующем свидании. – На мгновение он заколебался, а затем добавил: – Это лучшая новость за сегодняшний день.

28 апреля 2012 года

Перейти на страницу:

Все книги серии Горячий лед. Виржини Гримальди о нежданном счастье

Время вновь зажигать звезды
Время вновь зажигать звезды

Виржини Гримальди с присущей ей чуткостью и душевным теплом рассказывает историю трех женщин. Историю о том, что, какой бы страшной беда ни была, выход есть всегда. И очень важно не забывать об этом.Анне тридцать семь. Работая с утра до ночи, она пытается свести концы с концами и поднять двух дочерей. На личном счастье она давно поставила крест.Хлое семнадцать. Когда-то прилежная ученица с большой мечтой, она забросила лицей, решив отказаться от планов на будущее и работать, чтобы хоть как-то помочь маме.Лили двенадцать. Она избегает людей. Самой веселой компании она предпочитает общество ручной крысы, которой дала имя отца. Ведь он, подобно этим животным, «первым сбежал с корабля».Запутавшись в клубке жизненных невзгод, Анна принимает отчаянное, но, пожалуй, самое верное решение в жизни – в автодоме они с девочками совершат путешествие в Скандинавию, чтобы укрепить семейные узы и увидеть северное сияние.

Виржини Гримальди

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза