– Слушай, – торопливо сказала Иви, – убийцы часто возвращаются на место преступления. Наш господин Маньяк убил девушку, а потом вызвал меня, чтобы уничтожить улики. Что если он захотел проверить мою работу? Разве такого не может быть?
– Возможно, – медленно ответил Ховард, словно пытаясь утихомирить ее. – Но у каждого убийцы свои мотивы, и не все они возвращаются. К тому же какой смысл? Полицейские и без того перевернули там все вверх дном.
– Они полагались на зрение. – Глаза Иви загорелись словно факелы. – А я буду использовать нос.
– По-твоему, сколько потных мужиков перебывало с тех пор в квартире? Ты ничего не унюхаешь.
– Может, ты и прав. Но есть только один способ проверить это.
– Иви, послушай меня. – Он положил руки ей на плечи, заставляя смотреть ему в глаза. – Это ловушка, и ты сама рвешься в нее. Скорее всего, через улицу от подъезда стоит машина, а в ней – переодетый полицейский, который только и ждет, чтобы ты явилась подчистить улики. И никакие твои уверения не убедят его в обратном.
– Знаю. Но ты посмотри на эту стену. Видишь, сколько у них всего против меня? – Иви махнула рукой на фотографии и вырезки. – Мои номерные знаки на камере видеонаблюдения, свидетельство очевидца, даже перчатки, которые я надевала… Все указывает на меня. Других подозреваемых нет. И полицейские считают, что они вряд ли появятся. Ты знаешь это лучше, чем кто бы то ни было. Я знаю, что мы, возможно, ничего не найдем, – но я дошла до конца своего каната, если можно так выразиться.
Ховард не ответил.
– Верь мне. – Иви начала паковать сумку.
– По крайней мере, позволь мне… Я попробую обеспечить тебе безопасность.
– Пойдем вместе, если хочешь. – Она вытащила из кармана мобильный телефон. Аппарат завибрировал, экран засветился. Босс прислал ей сообщение. – Но ты должен помнить, что я могу сама о себе позаботиться.
Ховард надел шлем, опустил щиток и вставил ключ в зажигание. Но не повернул.
– Насколько известно боссу, сегодня вечером наблюдения не будет. Горизонт чист.
Иви тоже нацепила шлем, запрыгнула на сиденье, обхватила Ховарда руками за талию – и вздрогнула от шока узнавания. Расцепила пальцы и взялась за ручку за его спиной.
– Может, инспектор Ляо заскучает и отправит кого-нибудь посмотреть… Лучше не задерживаться. – Приглушенный шлемом, ее голос звучал сдавленно.
– Ты уверена, что хочешь туда поехать? – спросил Ховард.
– Вперед! – рявкнула она.
Ховард припарковался чуть поодаль, и они постояли в тени, наблюдая за подъездом – на всякий случай.
– Дай мне десять минут. Я вернусь, ты и оглянуться не успеешь.
Ховард покачал головой, не желая отпускать ее одну.
– А ты сиди тут и наблюдай, – настойчиво прошептала Иви.
Она опасалась скопидомов на первом этаже. Это была пожилая чета, лет под семьдесят. Они тоже проходили свидетелями. Она видела протокол допроса… «Я вам так скажу, – вещал супруг, – мы ложимся спать совсем рано, а в ту ночь на улице такой грохот стоял! Просто оглушительный! Кто-то рассыпал наши вещи – и даже не потрудился их собрать. Знаете, как я разозлился? Потом, на улице же было холодно. Я решил, встану на рассвете и все соберу. Не хотел лишаться сна. Но часа в три она опять появилась. Я слышал, как хлопала дверь – ужас просто! Девчонка сновала по лестнице, как грабитель какой. То поднималась, то спускалась. Раз за разом. Я видел, как она швырнула мусорный мешок в свой фургон и… Я решил: с ней точно что-то нечисто».
Он был полностью уверен в своих словах и произносил их с мелодраматическим оттенком. В отсутствие записи с камеры безопасности полиция восприняла его показания как ключ ко всему делу. Заявление было длинным и цветистым, и чем больше Иви перечитывала его, тем сильней злилась.
– Или мы поднимаемся вместе, или не идет никто. – Ховард тоже принял решение.
– Его же там нет!
– Кого? Инспектора Ляо? Или психопата?
– Ни того ни другого! – прошипела Иви. Ей не хотелось стоять и ругаться – у них не было на это времени.
– А что, если ты оставишь на месте преступления свою ДНК? Будет лучше, если я присмотрю за тобой. По крайней мере, позволь мне снять печать. Кто из нас осторожнее, я или ты?
Иви наконец кивнула.
– У тебя пять минут, – заметил Ховард, натягивая перчатки. – Потом сразу уходим.
В коридоре было тихо. Иви невольно задумалась о других пяти жильцах – остались они в квартире после всего, что случилось? Ховард наклонился, оттопырил губы и осторожно снял ленту ограждения, пропуская ее вперед.
Дверь была не заперта. Со скрипом отворившись, она явила им пустую темную комнату. Вдвоем они на цыпочках прошли внутрь.
Полицейские оставили полнейший хаос. Иви поцокала языком, вспоминая, как прибрано и чисто здесь было, когда она уходила. Вытащила стопку фотографий из кармана пальто. Там были снимки комнаты. И останков Джиджи Чан. Ховард глянул на них и отвернулся.