А я устрою Грэгхану еще один скандал по поводу несогласованной со мной кандидатуры, как было обещано. Хорошо, если последняя еще и не подойдет на роль помощника! Хотя, стоп. Родион сказал, что Грэгхан прислал помощника ему! А не управляющего магазином вместо меня… С чего бы? И даже не сказал ничего! Или хотел, но мы поругались?
— Каролина, ты когда все же планируешь вернуться? — спросил вдруг Родион.
— Сложно сказать, — пожала плечами.
— В любом случае не переживай за магазин, все под контролем. Горячий сезон еще далеко. Если к нему не вернешься…
Горячим сезоном у нас был, в первую очередь, декабрь, по понятным причинам. И вот тогда мы все просто жили на работе. Потом, само собой все гендерные и не только праздники.
— Давай решать проблемы по мере их поступления, — ответила я, и только потом спохватилась, что говорю мамиными словами. — Держи меня в курсе.
Всю оставшуюся дорогу я крутила в голове разговор с Родионом, не особо обращая внимание на мелькающий за окном пейзаж. А когда в очередной раз бросила взгляд в окно, застыла от немого восторга и подалась ближе: мы ехали по старинному каменному мосту над пропастью! А впереди высился огромный замок!
— Почти приехали, леди, — кивнул Мюррей.
Съехав с моста, мы проехали через массивную арку и остановились на большом старинном дворе, а нынче — парковке для автомобилей. Я самостоятельно распахнула дверь (не будет же Мюррей на меня рычать, как Грэгхан), вышла и подняла голову вверх, пытаясь охватить взглядом развернувшееся передо мной великолепие.
Это был самый настоящий старинный шотландский замок! Серые изъеденные временем стены уходили ввысь, впиваясь изящными башенками в набрякшее тучами небо. Классический представитель неоготической архитектуры, только какой-то нетипичной. Замок явно использовался в качестве оборонительного. Об этом говорил целый арсенал характерных деталий: маленькие бойницы- окошки, острые пики на вершинах, да и само расположение… Кстати, о нем. Мне показалось, что замок раскинулся на небольшом островке, окруженном тем же рвом, через который мы въехали. Но разглядеть точно пока не удалось из за высоких стен.
Казалось, еще чуть-чуть, и меня обступят юные волшебники Хогвардса! А, с другой стороны, где еще могла бы располагаться Альрийская академия в Шотландии?
Мюррей, не выказав недовольства моей прытью, обошел машину и попросил меня следовать за ним. Мы прошли через вторую арку и оказались во внутреннем дворе. Этот был в разы меньше. Весь затянутый плющом, он производил впечатление заброшенности. Ни клумб, ни фонтанчика, ни статуй, что было бы более характерно для баронского неоготического стиля… По его периметру полукругом стояли скамьи, одна из которых была занята двумя девушками. Они о чем-то беседовали, но, завидев нас, разом повернули головы в нашу сторону, провожая любопытными и, как мне показалось, изучающими взглядами.
Шорох редких капель дождя, сгущающийся туман и средневековая мрачная атмосфера, казалось, переносила на пару сотен лет назад.
А еще я не любила такие места за то, что в них ты, как нигде, чувствуешь, сколь быстротечна человеческая жизнь. В сравнении с с этим древним сооружением, повидавшим столько людей, чувствуешь себя таким маленьким и неважным!
Поэтому, путешествуя, я больше любила посещать места, в которых была сосредоточена жизнь — улочки городов, наполненные характерными запахами, атмосферные дворики, рынки и древние лавочки…
Поднявшись по массивной лестнице, мы остановились перед высокими дверьми. Мюррей принялся кому-то звонить, а я — разглядывать большую табличку с непонятными мне письменами. Название академии? Скорее всего… Я оглянулась на дворик. Девушки на скамейке уже вернулись к прерванной беседе и больше не обращали на нас никакого внимания.
— Каролина, — позвал меня Мюррей. — Прошу.
Он придержал дверь, пока я проходила вперед, и шагнул следом. Мы оказались в полумраке длинного коридора, с высоким потолком и серыми безжизненными стенами. Освещался он, вопреки антуражу, электрическими лампами. Я присмотрелась, привыкая к полумраку, и увидела в дальнем конце коридора стремительно шагающую к нам фигуру.
Замерла в ожидании, чувствуя, как вновь учащается пульс. Что меня сейчас ждет? Какие-то тесты, экзамены? Устные или письменные? Остается надеяться, что они будут на французском. В этом случае, как показывала жизнь, я выдавала все без запинки, не успевая и задуматься. А вот на английский придется вспоминать, как перевести…
Вчера я до поздней ночи повторяла основы аналитической химии, материаловедения, географию выращивания и производства основных видов сырья… В общем, чувствовала себя уверенно, но все же…
Тем временем, я уже различила мужчину в темной одежде и белом халате, приближавшегося к нам быстрыми мягкими шагами.
— Леди Кэролайн, — неожиданно начал он издалека. — Я — Вальденгарт МакТ’орн.