Джек посмотрел на наручный альтиметр и отрицательно помотал головой:
– Непохоже. Судя по тому что я вижу, где-то здесь эта шахта должна пересекать часть древнего храма и мне кажется, что тут должно быть ответвление в сторону каменных ворот. Вы осматривайте двери по правую руку, а я буду открывать двери слева. Договорились?
– Как скажете, Джек, – вяло произнес Мороний.
Ловко орудуя пластиковой картой охранника, детектив принялся по очереди открывать все магнитные замки дверей, размещенные на данном уровне. Практически за каждой из них были расположены точно такие же бело-голубые проходы, которые казалось вели во все стороны гигантского подземного бункера. Везде стояла мертвая тишина, сочетавшаяся со стерильной чистотой коридоров, словно они были в больнице. Открывшийся их глазам комплекс состоял из множества супер-современных лабораторий, чем разительно отличался от бежизненной пустыни снаружи и остатков древнего храма, занесенных оранжевым песком.
– Я ничего не понимаю, – растерянно пролепетал Мороний, вернувшийся из очередной краткой вылазки в ближайший проход.
– О чем вы?
– Но, ведь это явно не храм! Храм науки – да, но тогда при чем здесь древняя рукопись?! – старик развел руками в стороны и пожал плечами. – И потом что за исследования здесь проводят? И где все люди? Что это за место вообще, Джек?!
– Хорошие вопросы, Мороний, но у меня к сожалению информации не больше вашего. – Детектив спустился еще на уровень ниже и открыл очередную порцию бело-матовых дверей. – Не стойте, прошу вас! Заглядывайте в каждый проход и ищите эти чертовы каменные ворота! Чутье подсказывает мне, что наше время уже на исходе.
– Э-э-э… Джек! – Старик в нерешительности стоял возле одной из дверей.
– Нашли? – с надеждой спросил Стоун, подбегая к нему.
– М-м-м… Я не уверен, что это то, что вы имели в виду, – антиквар посмотрел на Джека с явной тревогой и трясущейся рукой указал внутрь.
– Что там?!
Джек решительно отодвинул Морония в сторону и шагнул вглубь темного пространства. Однако картина представшая его глазам заставила замереть даже его, человека повидавшего на своем веку всякое.
В полумраке комнаты располагалось несколько высоких цилиндров из толстого прозрачного пластика, внутри которых в желтовато-зеленой жиже плавали людские тела. Вернее это поначалу Джек принял их за людей, в действительности же каждое из тел было деформировано причудливым образом и зрелище скорее походило на кунсткамеру с уродцами, чем на научную лабораторию.
– Какого черта?!
С тревогой Стоун подошел на несколько шагов ближе к крайнему цилиндру и попытался осознать увиденное. Позади него послышались хриплые звуки – это был Мороний, который с трудом сдерживал рвотные позывы.
– Это… это люди? – пересиливая себя спросил он.
– Я не знаю, – с длинными паузами между словами неуверенно ответил Джек. – Думаю, да, но они все выглядят так, как будто их подвергли какой-то страшной мутации или вырастили прямо тут, внутри этих пробирок.
Существо явно было живым и его части тела слегка подрагивали в мутной воде. Пересилив желание уйти, Стоун заставил себя посмотреть в лицо странного создания. В голубоватом сиянии ламп кожа выглядела неестественно белой и напоминала скорее тонкий пергамент, сквозь который отчетливо просматривались кровеносные сосуды. Конечности создания были сильно вытянуты, а грудная клетка плавно покачивалась, словно существо находилось в состоянии глубокого сна.
– Идемте дальше! – скомандовал Джек, отворачиваясь от неприятной картины и выходя из лаборатории в коридор. – Сначала надо найти Пирсона, а потом уже разберемся со всеми ужасами, которыми наполнен этот комплекс.
Когда дверь за Джеком захлопнулась, воздушный импульс передался на стекло гигантской колбы и по нему пробежала легкая дрожь. От толчка веки потревоженного существа дрогнули и распахнулись. Огромные, сильно расширенные черные зрачки внимательно посмотрели в сторону закрытой двери, за которой едва слышались голоса уходящих людей.
* * *
Всё еще находясь под впечатлением от увиденного, Джек машинально продолжал открывать все замки расположенного ниже этажа. Каждый раз опуская блестящую ручку вниз, детектив внутренне готовился к тому что за дверью его вновь будет ждать череда жутких клеток, в одной из которых он возможно найдет свою мать. Когда он мечтал об их встрече, он и подумать не мог о том, что обнаруженная им правда может оказаться настолько страшной.
– Бойтесь своих желаний, они могут сбыться, – пробормотал он себе под нос.
– Что вы сказали? – встрепенулся антиквар.
– Да, так. Ничего. – говорить о том, что творилось сейчас на его душе Стоуну не хотелось ни с кем, даже с Моронием.
Погруженный в мрачные мысли, Джек и сам не заметил, как за одной из запертых дверей не оказалось привычного светлого коридора. Вглядевшись в темноту, Стоун увидел каменный пол, состоявший из широких плит и покрытый толстым слоем пыли. Это резко контрастировало с тотальной чистотой бункера и он смело шагнул вперед.