Читаем Артефаки. Часть 1 полностью

— Эх, девчонки! — Мажорчик подошёл к нам со спины и положил руки на плечи, пытаясь обнять сразу всех трёх. — Какие же вы у меня хорошие!

— Ты сейчас говоришь как сутенёр, — заметила я.

— Я говорю от лица лучшего представителя мужской половины нашей группы, — надменно сказал Шэйн.

— Тоже мне лучший представитель, — рассмеялась Айрис. — Ты нашего руководителя видел?

— Но-но! Он не лучший.

— Ты ему и в подмётки не годишься, Шэйн, — в шуточном тоне я спустила парня с небес на землю.

— Да, вот мы его ненадолго оставили, а к нему уже кто-то клеится, — заметила Джул.

Мы синхронно посмотрели на столик, за которым остался Эван. Наша группа отошла к стене, чтобы был красивый фон на фотографиях, поэтому младший партнёр остался без присмотра на некоторое время.

— Девчонки! Мужика-то уводят! — возмутилась Айрис.

— Я могу «случайно» вылить на неё коктейль, — с коварной улыбкой предложила я.

— Пусть Шэйн на неё ещё и торт опрокинет! — подсказала альбиноска.

— Вот вы стервы, — скривился мажорчик.

— А ведь только что говорил, какие мы хорошие! — рассмеялась я.

— Знаете, что! Это же наш торт! Давайте оставим Эвана в покое и пойдём потанцуем!

— Знаешь, Шэйн, — вздохнула я и хлопнула его по плечу. — Впервые ты предложил нормальную идею.

В караоке-баре время словно остановилось. Стрелки часов не просто замедлились, а исчезли вовсе. Я впервые перестала этим интересоваться. Обычно как-то всегда переживала, поглядывала, а теперь расслабилась и стала получать удовольствие.

Мне импонировала окружающая обстановка. Это был не клуб, где в небольшое помещение люди набиваются битком, трутся друг о друга, делясь похотью, желанием и потным неприятным запахом.

Здесь всё было очень мило, хоть и сделано как раз для таких как мы — молодых, энергичных, любящих выпить и готовых потратить много денег. Конкретно нам ничего тратить не пришлось. Эван внёс депозит раньше, чем кто-то из нас успел сказать хоть слово.

Мы прыгали, танцевали, смеялись, фоткались, пели песни, распивали напитки, бегали в туалет, возвращались за столик, ели, снова вставали, снова танцевали — получался какой-то замкнутый круг. Нам было хорошо. Очень весело. Беззаботно.

Уже изрядно подпьянённые, чуть-чуть (или кто-то не чуть-чуть?!) вспотевшие, запыхавшиеся от бесперебойного дёрганья, но упорно продолжающие извиваться под ритм музыки, мы развлекались на танцполе.

Я приблизилась к Джул и прокричала ей на ухо:

— Извини за то, что я наговорила про тихих людей! Ты скромная, и это очень здорово! Я не хотела тебя обидеть!

Джул, тоже подпрыгивая на месте, прислонилась губами к моему уху:

— Я не обиделась!

— Точно?!

— Точно!

И чтобы доказать правдивость своих слов, она порывисто меня обняла. Мы прыгали под музыку в обнимку.

— Э-эй! Чего без меня?! — к нам присоединилась Айрис, пролезла своей тоненькой фигуркой и вписалась в ряды «обнимашек».

Через несколько секунд нас заметил Шэйн, оскорбился до глубины души и расцепил наши с Джул руки, удобненько устроившись в возникший проём.

Мы начали обниматься вчетвером. Когда поняли, насколько нелепо выглядим, стали смеяться — громко, немного истерично, но зато искренне.

— Я не хочу домой! — прокричала Джул, чуть не плача. Её доверчивые глаза умоляли этот день никогда не заканчиваться.

— Никто и не гонит! Веселимся, сколько хотим! — воскликнул Шэйн.

— Нет! Я вообще не хочу домой! Никогда!

— Так пойдём ко мне! Приглашаю!

— Шэйн! — Я злобно треснула его плечу. — Не смей совращать девчонку!

— Да я ничего плохого не имею в виду, что вы все какие злые! — возмутился он.

— Когда дело касается тебя, там всегда плохое! — прокричала Айрис.

— Да ну вас! Я же от всего сердца!

— Шэйн! — обратилась к нему Джул. — Не слушай их! Спасибо!

— Во-от! Адекватный человек! А вас я к себе не приглашаю!

Мы вновь расхохотались.

Нам было весело, беззаботно. Проблемы испарились, даже причина, по которой все здесь собрались, благополучно забылась.

Наверное, ещё ни разу мы настолько не сближались всей группой.

Я вспомнила, как мы друг друга недолюбливали в начале лета, как Айрис унижала за фамилию Берлингер, как Шэйн делал всё, лишь бы опередить меня. Вспомнила даже Уоша, его вечно отрешённый взгляд, глупое выражение лица, скупые вопросы. Вспомнила, как на вечеринке у Джейсона Уэльса Джул напилась до беспамятства. Этого никто не ожидал.

Кстати, если уж говорить о вечеринке у Джейсона Уэльса, то…

Я посмотрела на наш столик и в смятении спросила:

— А что, Эван уже ушёл?

— Ага, — кивнул Шэйн. — Он мне написал, что уходит. И сказал, чтобы в понедельник мы были как стёклышки. И не опаздывали.

— Чёрт, ну Эван как всегда! — рассмеялись мы в ответ.

Спустя несколько минут я задумалась, почему руководитель вдруг покинул нас, и только в этот момент вспомнила о времени. Достала видеофон и ужаснулась.

Двенадцать!

Все поезда уже прошли!

— Ой, ребят, что-то уже поздно. Да и я реально очень устала. Не обидитесь, если я пойду?

— Издеваешься?! — фыркнул Шэйн. — Конечно, иди! Тебя проводить?

— Нет, спасибо, — улыбнулась, немало удивившись такой заботе от мажорчика.

Перейти на страницу:

Все книги серии Артефаки

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика