Читаем Артефакт для двоих (СИ) полностью

И тут я почувствовала, как мой мир рассыпается на кусочки и громкий крик вырвался из моей груди. Меня сотрясали волны невероятного наслаждения, лишающие разума и воли.

Эрик смотрел мне прямо в глаза и продолжал двигаться в том же темпе, крепко удерживая мои бёдра руками, не позволяя отстраниться ни на миллиметр, пока внезапно не замер надо мной с хриплым стоном. Тело любимого мужчина сотрясалось от полученного экстаза волнами, проходившими сквозь него. Магическое сияние усилилось и ярко вспыхнув, погасло.

Эрик упал на меня и прижался своим крепким телом.

— Я слишком тяжёлый для тебя, прости, — прошептал мужчина и притянув меня к себе, перекатился на бок. Я была рада, что муж не отстранился и не отпустил, потому что мне не хотелось расставаться с ним, не сейчас.

Он продолжал крепко обнимать меня, нежно целуя в висок и гладя по волосам.

— Я так люблю тебя, Лия.

— И я тебя, — прошептала в ответ любимому мужу.

— Спи, моя девочка. Тебе необходим отдых. А я потерплю до завтра.

Засыпая, я недоумевала, что значили слова Эрика. Неужели моему мужу было мало того, что только что произошло меду нами. Если это так, то представляю, какой выдастся предстоящая неделя и смогу ли вообще выбраться из постели, чтобы увидеть море. Но подумав лучше, решила, что на море я была и раньше, и навряд ли оно сильно изменилось с тех пор.

Глава 31

Неделя пролетела слишком быстро, но очень насыщенно. Море я видела лишь с балкона, на который мы иногда выбирались позавтракать, но не всегда успевали закончить трапезу, потому что Эрик начинал многозначительно рассматривать мои губы, затем его томный взгляд опускался в зону декольте, дальше — ниже…

— Лия, хватит мечтать, — вырвала меня Фили из таких приятных воспоминаний. — Приготовь, пожалуйста, кофе без сахара мужчине за третьим столиком.

Я посмотрела в ту сторону, где расположился посетитель и очень удивилась, что не могу пробиться сквозь наложенную им иллюзию. В том, что она присутствовала на лице мужчины, я не сомневалась ни на миг. В нашем королевстве есть всего лишь один маг, иллюзия которого для меня неподвластна, и этот маг — наш король.

— Фили, а ты знаешь его? — как бы между прочим поинтересовалась я у подруги, готовя напиток для неожиданного посетителя.

— Нет, но он в последнее время приходит в кафе каждый день в одно и тоже время и заказывает одну чашку кофе. Требует, чтобы его обслуживали лично и мне кажется, что он ко мне подкатывает.

— Что делает? — я до сих пор понимала далеко не все выражения подруги-иномирянки.

— Ну, типа нравлюсь я ему, — закатив глаза, выдала Фили.

— А, что ты?

— А мне он совсем не нравится. Но я же не могу выставить его из кафе или намекнуть, что ему здесь не рады.

Я внимательно посмотрела на посетителя и заявила:

— А по моему, он очень даже ничего: смуглый, нос прямой, волевой подбородок и фигура отменная.

— Мне всё равно не нравится, — категорично заявила подруга и сунула мне в руки поднос с кофе. — Отнеси сама, раз он тебе так понравился.

— Ну и ладно. Мне не сложно. Заодно и выясню, кто он такой, — подразнила я Фили и направилась к столику Его Величества, чтобы поинтересоваться, что здесь делает король.

— Добрый день, — поприветствовала я мужчину. — Ваш кофе.

Король Эдвард взглянул на меня обречённо и спросил:

— Узнала, да?

— Конечно, Ваше…

— Молчи, пожалуйста, — не дал мне договорить король. — Не хочу, чтобы кто-нибудь догадался о том, кто я есть на самом деле.

— И чем же Вам приглянулось наше скромное заведение? — пытала я правителя, сервируя стол.

— Кофе очень вкусный.

— Неужели у Вас дома он хуже? — не отставала я от свёкра.

— Ладно, я слежу за твоей подругой.

— Зачем? — я искренне удивилась.

— Она просит финансировать её проект, а мне не хотелось бы отдавать деньги непроверенному человеку.

— И Вы всегда сами следите за учёными, которые просят у Вас о поддержке?

— Лия, просто ничего не говори своей подруге, — умоляющим голосом произнёс король.

— Всё-всё, ухожу, — мне сложно было скрыть весёлые нотки в голосе.

— Лия… — прорычал мне вслед король Эдвард, но я, не оборачиваясь, скрылась за ширмой, отделяющей наш уголок от зала для посетителей.

Там меня уже ждала подруга.

— Ну и кто он?

— Так, маг один. Говорит, что ему очень нравится обслуживание в нашем кафе.

Между прочим, я не сказала ни слова неправды: было понятно, что королю понравилась моя подруга, я это ещё на свадьбе заметила. И вот только сейчас я вспомнила, что так и не рассказала муже об иномирном происхождении Фили. Мне бы очень не помешал совет в такой неоднозначной ситуации: королю Эдварду нравится Филиссия, а она из другого мира, значит девушка идеально подходит на роль матери будущего наследника Хароосии. Но в то же время, я обещала подруге не выдавать её тайну. Если я попрошу Эрика, он никому не расскажет о том, что Фили попаданка. Мужу я верила и ничего от него скрывать не собиралась. Решено, сейчас же отправляюсь к нему на работу в агентство и всё расскажу.

— Ау. Подруга, ты снова зависла, — ворвалась в мои мысли неугомонная Филиссия. — Вспоминаешь отдых у моря.

Перейти на страницу:

Похожие книги