Читаем Артефакт для двоих (СИ) полностью

Лучшая подруга смотрела на меня своими добрыми глазами. Было понятно сразу, что девушка совершенно не завидует и искренне радуется за меня. И мне в свою очередь очень сильно хотелось, чтобы Фили полюбила также как и я.

— Да, вспоминаю. Такое забыть невозможно, — мечтательно ответила я, подразнивая подругу. — Вот думаю навестить мужа на работе.

— Правильное решение, а то сидишь в кафе не в свою смену. Ладно бы с Эллой была занята, так девочка сейчас спит, а потом с Ирией отправится во дворец. Так что ты совершенно свободна до вечера и можешь отправляться к мужу, чтобы соблазнить его прямо на рабочем месте, к тому же не один раз.

— Фили…

— Ну, что сразу Фили, можно подумать ты против. Это вообще чудо, что он разрешает тебе работать дальше, а не закрыл в своём доме.

— Почему это я не должна работать? Эрик ведь работает.

— Ну, так к нам в кафе много мужчин заходят, и они частенько любуются твоими привлекательными формами, — говоря это подруга взглядом указала на мою грудь третьего размера, которая между прочем была спрятана за очень приличным декольте.

— Эрик знает, что кроме него меня больше никто не интересует. Он вполне современный мужчина, а не самодур какой-нибудь.

— Вот именно, нормальный. Не то, что некоторые…

— Не поняла? — уточнила я у подруги.

— Его Величество мне недавно отказал в помощи со стороны магов и учёных. Чтобы осуществить мой проект, ну тот, который нацелен выявить, как влияют продукты, выращенные магически, на здоровье людей и магов, мне требуется помощь. Я собрала несколько человек, но король возмутился, что в команде только мужчины. Можно подумать, я с ними чем-то неприличным заниматься буду. И, вообще, какое он имеет право мне указывать с кем работать или общаться. Мы то всего пару раз поцеловались. Ой… — осеклась подруга на самом интересном и прикусив губу, виновато посмотрела на меня.

— И когда ты мне собиралась рассказать о поцелуях с моим, между прочим, свёкром? — напирала я на Фили и нагло давила на её совесть всем своим обиженным видом.

— А что там рассказывать. Поцеловал меня на вашей с Эриком свадьбе. Потом, когда я приходила к нему на аудиенцию во дворец, и всё… — возмущалась девушка. — Сейчас только рычит на меня и ведёт себя так, как будто ничего не было.

Я мельком взглянула на столик, за которым по-прежнему сидел король. Слышал он наш разговор или нет? С его магическим даром правитель преспокойно мог подслушать нас и на большем расстоянии. Но мужчина сидел с невозмутимым выражением лица и пил свой кофе.

— Раз рычит, значит нравишься, — сделала я вывод из услышанного от подруги. — Тем более, мужчин к тебе не подпускает. А как ты сама к королю относишься? Он ведь намного старше тебя.

— Вот разница в возрасте меня волнует меньше всего. Он — маг, значит жить будет всё равно дольше, чем я. Мне даже нравится, что он старше, опытнее, — рассуждала Фили. — Я думаю, что с ним смогла бы пойти дальше, чем просто поцелуи и обнимашки. Близость с ним меня не пугает, понимаешь?

Да, я прекрасно знала, как тяжело моей подруге решиться на близкие отношения с мужчиной. Всё же воспоминания об изнасиловании до сих пор не исчезли из памяти девушки и не давали ей жить нормальной жизнью. Я молча обняла подругу, чмокнула её в щёчку и отправилась к любимому мужу, чтобы посоветоваться с ним по поводу Филиссии и короля Эдварда. Как было бы хорошо, если бы пророчество сбылось, мы с Эриком и Эллой смогли наконец-то жить как хотим и где хотим. Ах, мечты, мечты…

Глава 32

В дверь постучали и не ожидая приглашения в кабинет ввалился Дерек.

— Лорд Эр, к вам посетительница.

Я недовольным взглядом упёрся в друга и коллегу, который прекрасно знал, что я в агентстве отвечаю за артефакты и расследования, но никогда напрямую не встречаюсь с заказчиками. Мне совершенно не хотелось быть узнанным, пусть и случайно: вдруг наш посетитель окажется сильным магом и увидит сквозь иллюзию, что перед ним находится не обычный сыщик, а наследный принц.

— Дерек, может ты сам побеседуешь с нашей гостьей.

— Я бы с радостью, но она требует именно вас, — ухмылялся чем-то довольный друг.

В этот миг из-за спины сыщика выглянула улыбающаяся Лия и помахала мне ручкой.

— Привет.

Дерек уже смеялся в открытую:

— Леди Лия, ваш супруг ещё тот сноб. Он даже с симпатичными клиентками отказывается общаться. Ну, не буду вам мешать, — многозначительно посмотрев на меня, друг скрылся за дверью.

Моя милая жёнушка выглядела просто сногсшибательно: лёгкое воздушное платье чуть ниже колена, открытые туфли на каблучке, в руке маленькая сумочка и на голове аккуратная соломенная шляпка. Создавалось ощущение, что мой любимый рыжик только что сошёл с картинки.

Я сидел за столом и любовался Лией, а она словно кошечка плавно подбиралась ко мне.

— Я скучала, — проворковала любимая, усаживаясь мне на колени и призывно облизывая розовые губки.

— Я тоже соскучился, — прошептал в ответ такой желанной девочке и жадно припал к её губам.

Моё тело отозвалось мгновенно, как будто утром и не было бурного пробуждения, затянувшегося на час, так что мы чуть не опоздали на работу.

Перейти на страницу:

Похожие книги