Читаем Артефакт Малой Справедливости (СИ) полностью

Покинув общественный транспорт, Урр-Бах подошел к ближайшему продавцу снедью, купил у него запеченное мясо на ветке и заодно выяснил, где искать Голодранца. Пройдя дворами, тролль узрел грязную улицу, половину которой составляли непонятно чем торгующие лавки. Обругав про себя вороватого Кривоноса, что поперся в такую даль, Урр-Бах начал обходить их по очереди, интересуясь там мощным амулетом от злых духов. Шустрые продавцы пытались всучить недалекому, по их мнению, громиле разный хлам, каждый раз уверяя об исключительной силе оберега. Тролль однообразно взрыкивал и бросал товар на прилавок. Лишь в шестой по счету лавке его упорство было вознаграждено. Продавец в мятой, слишком большой для него одежде из людей с грохотом поставил на прилавок ящик, заполненный самым разнообразным околомагическим товаром.

— Выбирай любой, все стоят одинаково, — равнодушно изрек лавочник.

Урр-Бах поморщился. Эта фраза означала, что скупщики перебрали все не по одному разу и ни один из покупателей не польстился на амулеты. Тролль перевернул ящик, вывалив не очень чистый хлам горкой и принялся равнодушно бросать его обратно в ящик. Потянув за очередной медальон, отчего-то противно-скользкий, Урр-Бах вытащил тяжелый многогранник. Взяв его в руки, он поднес его к лицу и громко втянул воздух, краем глаза наблюдая за продавцом. Убедившись, что находка действительно похожа на артефакт, тролль несколько раз подбросил ее в воздух.

— Тяжелый, никакой кастет не нужен, да и стражники не прицепятся, — радостно произнес тролль. Потом воровато оглянулся и понизив голос, скал:

— Друг, я сейчас на мели, может, махнемся на бутылку "Шепота штольни"? — Урр-Бах вытащил из куртки вторую бутылку, до которой так и не добрался пропойца стропильщик.

Продавец придирчиво осмотрел стекло, выдернул пробку и вдохнул не хуже тролля. Бросил взгляд на ящик с остальными "амулетами" и сказал:

— В следующий раз приноси пойло получше.

— Как только разбогатею, — сыщик многозначительно подбросил артефакт, кивнул на прощание и вышел из лавки.

"Дело оказалось на две бутылки", — несколько озадаченно пробормотал Урр-Бах, опуская древнюю вещь в карман. — Этому только гоблины не удивятся.



***


Когда тролль пришел домой, положил на стол перед другом артефакт и рассказал историю его поиска, то Кархи вынес вердикт:

— Молодец, но я бы и за бутылку его получил. Просто надо было сказать тому гоблу на стройке, что завтра приглашаешь его на пьянку к брату или сестре. А вообще, ты действительно молодчина, размотал весь этот клубок.

— Это дело раскрыли мы вместе, я только потушил косяк, — возразил честный тролль.

— Кстати, давай глянем, что все же нарисовано в этой дурацкой книжке. Урр-Бах достал труд сдвинутого миртиста с задатками крупного авторитета или правителя, и раскрыл его на странице с рисунком.

— Похож, — признал Кархи.

— Угу, — тролль напряг зрение, безрезультатно пытаясь рассмотреть в нечетких линиях фигуры на доске. — Только давай не будем об этом рассказывать Сертонию. У него таких книжек, наверное, целый шкаф, а нам на память об этом деле хоть этот огрызок останется. К тому же что-то мне не нравится в этом рисунке, а что — никак не пойму. Какая-то несуразица.

— Да какая несуразица! — Кархи ткнул пальцев в рисунок. — Вот, наш артефакт, вот доска с фигурами. В нее играет, то есть играл твой сумасшедший автор книжки. Смотри, на следующем рисунке тоже доска с миртом и мужики какие-то высокомерные. Здесь просто древняя доска, смотри, какой чудной шлем у пехотинца, а у маг держит жезл как пьянчуга последнюю бутылку. Ты слишком глубоко копаешь. Так и самому можно поехать крышей. Если жалко отдавать артефакт, оставь себе. Сертонию он особо не нужен, видел же, что он был доволен как помилованный висельник, когда узнал, кто из магов плюнул ему в суп. А сам артефакт ему не интересен. Их у него еще целый музей.

Урр-Бах еще раз посмотрел на рисунок, пожал плечами и захлопнул книгу. — Нет, артефакт завтра отдадим, мы же лучшее агентство в Эркалоне. Хотя что-то в нем есть. Наверное, приятная тяжесть. Его можно было бы на бумаги класть, чтобы ветер в окно не унес.

— Я тебе его бронзовую копию подарю, — пообещал Кархи.

— Только чтобы размер был таким же, — предупредил тролль.

Гоблин положил восьмигранник на газету, обмакнул гусиное перо в чернильницу и обвел им по его контуру. Потом положил на торец и отметил высоту артефакта.

— Все будет точно как у алхимика в реторте, дружище. Сделаем их лучше два, я его для буйных клиентов приберегу. Как говорят гоблины у Дымка, тяжелый булыжник в руке переплюнет боевой амулет в кармане.



***


Утром, хорошо выспавшись, причесавшись и позавтракав, друзья надели свою лучшую одежду и пошли в достославную Магическую Академию Эркалона.

У входа, к радости сыщиков, дежурил знакомый маг Гиспар, рядом с ним при виде их разинул рот Иррисель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективное агентство «Урр-Бах и Кархи»

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература