Читаем Артефактор. Книга шестая. полностью

- Сок отравлен и сделали это вы намеренно, Ваше Высочество. Ещё одна подобная провокация и я вынужден буду вас связать, до того момента, как передам вас вашим телохранителям. Но можете не переживать, кормить я вас буду, с голоду и от обезвоживания вы не умрёте. Условия вашего содержания мы не обсудили, поэтому могу действовать, как мне будет удобнее, обеспечивая вашу безопасность. Поверьте, до того момента, как я передам вас вашим родственникам, вы доживёте, это я вам обещаю, а вот с каким комфортом будет проходить ваше путешествие, будет зависеть от вас, - наклонившись к девушке, тихо произнёс я.

Несколько секунд она, замерев с вытянутой рукой, обдумывала, что ответить, после чего сказала,

- Я просто вас проверяла, насколько могу на вас положиться, в ваших боевых возможностях я не сомневалась, а вот по поводу всего остального, у меня возникли вопросы.

Я молча выпрямился и стал уже более внимательно отслеживать всё, что происходит вокруг. На завтрак принцесса потратила час, всё время которого, я не расслаблялся, ожидая следующей провокации, так как судя по эмоциональному настрою, от провокаций она не отказалась. Закончив с завтраком, она захотела, чтобы для неё провели экскурсию, которую в этот раз решил провести сам капитан дирижабля. Судя по тому, как он распинался перед Ёсихито, показывая корабль, она была не просто одной из принцесс, что меня немного озадачило. Возможность позвонить по артефакту связи, рядом с другими людьми, не раскрывая своего инкогнито, не было, да и сделать это, находясь в доспехах, довольно непросто.

Как я и ожидал, принцесса сделала попытку споткнуться и упасть с лестницы, но я вовремя схватил её за руку, поддержав её, за что удостоился молчаливого кивка, в качестве благодарности. Поняв, что я не теряю бдительности, она на время прекратила провокации, решив свернуть экскурсию и пожелав направиться в свою каюту.

Дальше день прошёл для меня довольно напряжённо, Ёсико постоянно с кем-то встречалась и мне приходилось постоянно контролировать обстановку вокруг неё, тем более что дважды в подарках, который ей передавали, обнаруживались неприятные сюрпризы. В одном случае это были отравленные конфеты, которые могли вызвать сильное расстройство желудка, а во втором случае шкатулка, внутри которой была спрятана выскакивающая игла, которая парализовала жертву. Не используй в шкатулке магическую составляющую яда, я бы мог и не разглядеть ловушку, тем более что сработать она должна была с отсрочкой. Когда я разломал на глазах принцессы шкатулку и указал на сюрприз с отравленной иглой, спрятанной внутри, принцесса резко изменило своё желание на общение с пассажирами дирижабля.

Поняв, что нелюбовь корейцев к японцам достаточно сильно, я понял, что всю ночь придётся стоять на страже, охраняя покой принцессы. Понятно, что шансов на реальное покушение немного, но рисковать лишний раз я не хотел.

Покои принцессы состояли из десяти комнат, три из которых были переданы слугам и охране, а две для встреч. Остальные занимала сама принцесса, и туда вход мне запретили, что вполне логично, единственное, чего я добился, так это развесил свои артефакты-сигналки, на случай попытки проникнуть в каюту через иллюминаторы.

Сам я остался дежурить при входе в первую комнату, где располагалась гостиная, уже жалея, что влез во всё это, ведь мог найти способ, как отказаться от такого обязательства, ну нет же, потянуло на романтику и приключения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы