Читаем Артефактор под прикрытием: ловцы теней. Книга 2 полностью

Кажется, в холодильнике был ещё салат. Значит, я смогу немного перекусить в ожидании блинчиков. А Герру и происшедшее в ювелирном магазине мы обсудим позже, когда хоть немного отдохнём и, наконец, поужинаем!

******

Через полчаса (Эстелия)

– М-м-м! – с наслаждением втянув будоражащий аромат свежих блинчиков, я попыталась цапнуть один, не дожидаясь пока он остынет.

И тут же принялась дуть на пальцы. Блинчик оказался слишком горячим.

– Голодная ты моя! – рассмеялся Джаред. – Мы же только что поужинали!

– А я ещё хочу!

После тяжёлого и насыщенного дня мы решили не ограничиваться лёгким перекусом и заказали из ресторана шикарный ужин. Но блинчики я всё равно выпросила, настояв, чтобы Джаред готовил их лично.

И дело было даже не в том, что у него они выходили невероятно вкусными. Просто мне очень нравилось наблюдать за тем, как инспектор колдует у плиты. Было в этом зрелище что-то восхитительно естественное, уютное, родное...

– Не сильно обожглась? – подойдя ближе, Джаред взял меня за руку и легонько подул на пострадавшие пальцы.

– Не-е-ет, – протянула я, залюбовавшись тем, как заискрилось на свету помолвочное колечко.

Как интересно всё сложилось…

Когда я переезжала к Джареду нас приняли за супружескую пару, а теперь мы и вправду собираемся пожениться. А ведь вначале мы мечтали как можно быстрее закончить расследование и больше никогда друг друга не видеть…

Хорошо, что судьба распорядилась иначе!

– Старые Боги! – неожиданно простонал Джаред. – Ну, что ещё случилось?

Обернувшись, я заметила летящее к нам письмо, окружённое желтоватым сиянием.

– Воргах? – спросила я, едва летун приземлился в руки инспектору.

– Дудль, – растерянно ответил Джаред, убрав сковородку с плиты. – Но, к счастью, новости неплохие. Я бы даже сказал, что они прекрасные.

– Да? – оживилась я.

А вот это несколько… непривычно! Прекрасные новости. У нас. Так точно бывает?

– Он смог достать все недостающие комплектующие и материалы, необходимые для моего лечения. Завтра утром их доставят в нашу квартиру.

– Замечательно! Это и правда волшебные новости!

Со всей этой мафиозной кутерьмой мы умудрились совсем забыть, что Дудль сразу не смог прислать всё необходимое. Да, у меня пока были в наличии материалы для проведения второго этапа лечения, но на этом наши запасы иссякали.

А теперь можно было спокойно сосредоточиться на других проблемах, которых было в избытке.

– Значит завтра я тебя ещё раз обследую и составлю новый график вживления стентов, – жизнерадостно объявила я, закончив намазывать джем на блинчик.

– Поддерживаю, – кивнул Джаред, вернувшись к готовке. – Кстати, если нам повезёт, послезавтра мы сможем посетить завод «Биокаанты» и провести там небольшой обыск.

– Небольшой? – удивилась я. – Это как?

– Это тайно и незаконно, – залихватски подмигнул мне инспектор. – У нас нет ордера, поэтому мы снова поедем под прикрытием.

Старые Боги… ну, что ж это за жизнь такая… что ни день, то новое прикрытие…

– Будем изображать из себя государственную инспекцию, прибывшую с внеплановой проверкой.

– Что ж, надеюсь, мы найдём там что-нибудь стоящее, – вздохнула я, смирившись с неизбежным. – А когда мы будем притворяться сотрудниками охранного агентства и пытаться просочиться в гости к аристократам, проживающим на Горстон сквер?

– Если Воргах успеет собрать всю необходимую информацию, то завтра после обеда.

– Мы с тобой уже больше походим на бродячих артистов, чем на следователей, – фыркнула я, – ездим с гастролями по всему Лоусону и соседним городам.

– Лучше помолись, чтобы нам не пришлось ехать с международными гастролями в Визию, – рассмеялся Джаред.

Ой…

– Не приведи Старые Боги! – воскликнула я, едва не подавившись блинчиком. – Очень надеюсь, что мы не настолько везучие!

– Я тоже.

Передо мной поставили огромную тарелку с ароматными блинчиками и поближе пододвинули вазочку с джемом.

– И я очень надеюсь, что пришествие Герры в ювелирный магазин было просто актом запугивания, а не попыткой прощупать почву, – сказал Джаред, сев напротив.

– Думаешь, он всё же попытается перекупить меня?

– Не знаю. Обычно он таким образом высказывает своё уважение к противнику.

– Эм… то есть, Алонзо таким способом сообщил, что оценил нашу настойчивость и готов считать нас достойными противниками?

– Что-то вроде этого, – Джаред плеснул себе немного вина и задумчиво покрутил в руках бокал, – у дона Герры есть свой, достаточно странный кодекс чести. Например, он всегда лично показывается тем, кто смог его удивить, пусть даже и неприятно. А ещё, после этого он обычно начинает вести себя агрессивно и идёт в наступление.

Вот только этого нам не хватало! Хотя…

– Подожди, а это не может быть ложным выпадом? – уточнила я. – У меня такое чувство, что сейчас ему самому невыгодно идти в атаку. Может, он просто пытается ещё больше нас запутать?

– Очень на это похоже. Но делать окончательные выводы пока рано. Понаблюдаем за ним пару дней и попробуем подкинуть ещё несколько доказательств, что расследование идёт не в том направлении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Артефактор(Шаенская)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература