Читаем Артефакты моих страхов полностью

Сразу же поехали с подручными мебельщика господина Бирса ко мне и начали избавлять меня от старой мебели. Пришлось ездить туда-обратно аж шесть раз! Но всю мебель вывезли, ничего не оставили. Зафиксировали документально мою скидку и решили, что мой заказ начнут выполнять, когда я определюсь с размерами. Сейчас же возможности такой не было, раз я решилась на перепланировку. К слову, господин Бирс и посоветовал мне бригаду, которая смогла бы мне в этом помочь.

Так и познакомилась с господином Турье, который оказался магом, как и я. Только в отличие от меня он был обученным. Как и еще трое его работников. Маги брали больше за свою работу, зато делали быстрее и качественнее. Уже ближе к вечеру подъехали с ним ко мне и стали вместе рисовать то, что меня бы устроило.

Получилось у нас следующее: квартирка для съема приобретала свою собственную входную дверь. От того, что дверь оказывалась аккурат посредине комнаты и не имела так называемой прихожей, пришлось делать перегородку. За ней как раз и оказывалась маленькая гостиная-кухня. За кухней, притаилась проходная ванная, которую и не трогали толком. Только и провели коммуникацию для кухни. А уж за ванной имелась спальня.

В моей личной «трешке» также ожидались перемены. Стены по плану сносились и ставились новые. Например, кухня объединялась с гостиной, а спальня обзаводилась гардеробом. В конечном счете каждая комната увеличилась в своих размерах, в том числе и ванная. Договорились, что все комнаты мне очистят, обновят их состояние от трещит и плесени. Ту же чистку произведут и со стеклянной мансардой.

Вылилось мне все это в копеечку. И если бы не проданные рецепты, я бы и вовсе не смогла все это оплатить. Сейчас же мне даже не хватало чтобы заказать две кухни и остальную мебель. А заказывать нужно было разом, чтобы не сгорела скидка.

Итак, уже вечером, сидя у Мариты в гостевой комнате, довольная проделанной работой, я стала судорожно вспоминать блюда из родного мира, чтобы продать еще парочку рецептов.

Через пять дней работа у магов будет уже выполнена — так по крайней мере они сказали. Надеюсь и вправду никаких проблем не возникнет. Мне же за эти пять дней нужно приобрести хорошую сумму.

На следующий день я вновь оккупировала кухню Мариты. Она с интересом сидела рядом, готовая если что помочь и, конечно, попробовать то, что приготовлю.

Начала я с мороженного. Здесь я его еще не встречала, поэтому решила попробовать. Проблема заключалась в том, что я не помнила точно, как это готовили мои родственницы. Так что пол дня, я убила на мороженное, сражаясь с желтками, молоком и сливками, без миксера. В конце концов то что получилось запихнула в каменный ларь, решив, что завтра перед работой и посмотрим, что у меня вышло.

Вторую половину дня я убила… барабанная дробь… на борщ! Ну, а что? Аналог свеклы есть — это я еще при салатах выяснила.

Эх, еще бы знать, как делать тесто для пельменей… Ну может позже на экспериментирую.

На следующее утро, мы с Маритой попробовали мороженное.

— О, это бесподобно, Хлоя! Потрясающе вкусно!

На мой вкус получилось чуть жирновато, в следующий раз нужно будет брать другие сливки.

— Надеюсь, это оценит и Дарвиг.

— Пфф, даже не сомневаюсь! Для него новые блюда — смысл жизни. Как ты вообще это придумала?

— В детстве ела что-то похожее. Вот и решила воссоздать.

И мороженное и борщ мы принесли в «Морскую удачу». И если за суп я не переживала — он стал только вкуснее настоявшись, то мороженое сильно подтаяло. Пришлось быстро убирать его в ларь.

К обеду я разогрела борщ и разлила его по тарелкам, подав на стол со свежеприготовленным хлебом. И замерла, наблюдая за тем, как его пробует Дарвиг.

— Хм… — Брови нашего «босса» полезли на лоб. — Хм… Это очень вкусно, Хлоя!

— Это еще не все, Дарвиг! — Заметила Марита, уплетая суп за обе щеки. — У Хлои еще припасено для тебя необычное лакомство!

— Сладкий десерт. Летом будет улетать только так! — Добавила я, дожидаясь пока Дарвиг закончит с борщем.

Мороженное вызвало бурю восторгов. Все оценили, что десерт охлаждает, а значит летом, действительно, ресторан сорвет куш. Я же подсказала, что можно еще делать и молочные коктейли.

Дарвиг не поскупился и выдал мне огромную сумму сразу! Извинился, что поднимать зарплату он мне пока не станет, но платить за отличные рецепты всегда готов по совести.

Я же окрыленная и счастливая в душе потирала ручки. Через пять дней я смогу привести господина Бирса к себе, чтобы он сделал замеры сразу на две кухни, два стола со стульями, две кровати, четыре тумбочки, большой шкаф с зеркалом по моему рисунку, вместо комода в съемную комнату, полки в мою гардеробную, две «прихожки» с зеркалами, да диваны с креслами.

Обойдусь в притык с учетом скидки, ведь расценки на мебель я узнала за раннее. Зато будет решен вопрос с мебелью. И пока ее будут делать, мне нужно будет придумать, что делать со стенами.

Они совсем голые будут стоять. Покупать ткани для драпировки — денег не будет. Просто покрасить стены? Как-то слишком просто. А что, если…?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика