Читаем Артемида полностью

— Нет, — тихо ответил Дейл. Он стащил с меня вторую перчатку и сел на скамейку. — Нам не следовало трахаться, пока вы ещё были вместе. Но я был влюблен, а он не мог понять, что ему нужно. Но всё равно, это нас не оправдывает. Это было неправильно.

Я отвела взгляд:

— Но ты всё равно это сделал.

— Да, сделал. Я предал своего лучшего друга. И если ты думаешь, что эта мысль меня не мучает, значит, ты меня не знаешь.

— Бедняжка.

Он помрачнел:

— Знаешь, я его не уговаривал. Если бы меня и не было, он всё равно ушел бы от тебя. Он никогда не сможет быть счастливым с женщиной. Дело не в тебе. Ты понимаешь?

Я промолчала. Он был прав, но я была не в том настроении, чтобы прислушиваться к его словам. Дейл знаком показал мне повернуться к нему спиной и отсоединил ранец системы жизнеобеспечения от скафандра.

— Ты что, не хочешь сообщить своим дружкам из РБП, что поймал меня?

Он осторожно опустил ранец на скамейку:

— Джаз, это очень серьёзное дело. Тут не ограничится просто трёпкой — тебя могут выслать на Землю. Ты же подорвала комбайны «Санчез». Зачем ты вообще это сделала?

— А тебе–то что?

— Джаз, я по–прежнему хорошо к тебе отношусь. Мы же были лучшими друзьями. Я не жалею, что влюбился в Тайлера, но я понимаю, что причинил тебе боль.

— Спасибо, — съехидничала я, — если я не смогу уснуть ночью, вспоминая, что ты трахаешь единственного парня, которого я когда–либо любила, я вспомню, что ты чувствуешь себя виноватым, и мне сразу полегчает.

— Прошёл уже год. Когда истекает срок годности твоего «я несчастная жертва»?

— Иди ты знаешь куда…

Дейл прислонился к стене, уставившись в потолок:

— Джаз, пожалуйста, дай мне хоть какое–то основание не вызывать сюда патруль РБП. Хоть какое–то.

Я постаралась вытащить хоть одну разумную мысль из сердитого вихря, крутившегося в моём мозгу:

— Я заплачу тебе сто тысяч жетонов.

У меня не было такой суммы, но если бы мне удалось прикончить тот последний комбайн, то появились бы и деньги.

Дейл вопросительно приподнял бровь:

— Причина довольно весомая. Что, чёрт возьми, происходит?

Я покачала головой:

— Давай без лишних вопросов.

— У тебя проблемы?

— Ничего себе вопросик.

— Хорошо, — он сложил руки на груди, — что будем делать с патрулями РБП?

— Они знают, что это я?

— Нет.

— Тогда и делать ничего не надо. Просто забудь, что ты меня видел.

— Джаз, во всем городе РБП-скафандры есть только у 40 человек. Так что долго расследовать не придется. А РБП точно возьмется за расследование. Не говоря уже о Руди.

— У меня на этот случай есть план. Ты просто помалкивай, и все.

Какое–то время Дейл обдумывал мои слова и вдруг улыбнулся:

— Оставь себе свои сто тысяч. Я хочу кое–что другое: я хочу, чтобы мы снова стали друзьями.

— Сто пятьдесят тысяч, — предложила я.

— Чтобы мы снова встречались раз в неделю в «Хартнелле». Совсем как в старину.

— Нет, — ответила я. — Или соглашайся на деньги, или сдавай меня РБП-мафии.

— Джаз, я стараюсь тебе помочь, но не стоит испытывать моё терпение. Деньги мне не нужны. Я хочу снова быть твоим другом. Так что решай сама.

— Е… — начала было я, но остаток ругательства застрял в горле. Кажется, я обнаружила, где кончается моё самолюбие. Он мог перечеркнуть мою жизнь одним звонком с Гизмо. Так что выбора у меня не было.

— …сли подумать, то я согласна, — закончила я фразу. — Встречаемся раз в неделю. Но это не означает, что мы снова друзья.

Дейл облегченно вздохнул:

— Слава богу. Мне совершенно не хотелось портить тебе жизнь.

— Ты уже испортил мне жизнь.

Он поморщился от моей реплики. Вот и хорошо.

Дейл вытащил Гизмо и связался с РБП-патрулем:

— Боб? Ты ещё там? Нет, ничего, я просто решил проверить, что происходит. Я в Центре туризма, как раз надеваю скафандр… Да, доехал первым поездом. Обыскал весь Центр, но кроме меня и пары работяг здесь никого нет.

Он выслушал ответ и добавил:

— Хорошо, я буду снаружи через пятнадцать минут. Я свяжусь, когда выйду из шлюза.

Дейл отключил связь:

— Ну вот, теперь мне надо идти искать этого неуловимого вредителя.

— Желаю удачи.

— «Хартнелл», во вторник в 8 вечера.

— Хорошо, — пробормотала я.

Дейл помог мне вылезти из скафандра, потом я помогла ему влезть в его скафандр.

Я добралась до своей конуры и шлепнулась на спину в полном изнеможении. Вымоталась я до такой степени, что даже мой поганый «гроб» в эту минуту казался мягким гнездышком. Я отсоединила Гизмо от алиби–мата и проверила историю поиска. Устройство сработало, как надо, и я облегченно вздохнула. Кажется, мне все сошло с рук. Разумеется, следовало ожидать, что и Руди, и Гильдия будут задавать вопросы, но отговорки у меня были убедительные.

Гизмо показывал, что от Тронда пришло одно сообщение. «В последнем грузе, который ты доставила, не хватало одного предмета».

Я послала ему ответ. «Извини за задержку. Я как раз решаю вопрос, как доставить этот предмет».

«Понял».

Мне нужно было обдумать, что сделать с оставшимся комбайном, прежде чем я встречусь с Трондом. Но что вообще можно было предпринять? Пора было изобрести что–то новенькое. Пока что я понятия не имела, что буду делать, но мне нужно срочно что–то придумать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика