Читаем Артемида полностью

– Джаз, я пытаюсь спасти тебе жизнь. – Руди положил салфетку на стол. – Ты хоть представляешь, каких врагов ты себе нажила этим саботажем?

– Предположительным саботажем, – заметила я.

– Ты знаешь, кому принадлежит «Санчез Алюминий»?

Я пожала плечами:

– Какой-то бразильской компании.

– Владелец «Алюминия» – это «Паласио», крупнейший и самый могущественный криминальный синдикат Бразилии.

Я застыла.

Вот дерьмо. Это же надо так вляпаться.

– Понятно, – сказала я, – ребята злопамятные, не так ли?

– Да. Это мафия старого образца, для них убийство – просто очередной довод.

– Послушай, но это же просто невозможно! Я никогда даже не слышала про них.

– Будем считать, что я – возможно – несколько больше тебя знаю об организованной преступности в моем городе.

Я опустила голову на руки:

– Ты это всерьез? Какого черта бразильской мафии понадобилась компания по производству алюминия на Луне? Тем более, что алюминиевая индустрия вообще еле жива.

– Доходы их не интересуют, – ответил Руди, – они используют «Санчез Алюминий» для отмывания денег. Артемидийские жетоны – это почти не регулируемая и трудно отслеживаемая квазивалюта. Да и к подтверждению личности мы здесь подходим более чем поверхностно. Просто райское местечко для грязных денег.

– О не-е-ет…

– Тебе сильно повезло, что здесь очень мало членов «Паласио», поскольку «Алюминий» для них – не серьезная операция, а просто способ креативно вести финансовый учет. Но похоже, по крайней мере один из их наемников здесь имеется.

– Подожди-ка, – начала было я, – дай мне подумать…

Руди вежливо ждал, сложив руки на столе.

– Что-то не складывается, – наконец сказала я. – Тронд знал о «Паласио»?

Руди отпил воды:

– Уверен, что знал. Он был из тех, кто учитывает всю информацию, прежде чем что-то предпринять.

– Зная это, какого лешего он связался с огромным криминальным синдикатом, чтобы отобрать у них предприятие, не приносящее никакого дохода?

Первый раз в жизни я увидела замешательство на лице Руди.

– Что, озадачила я тебя?

Я глянула в окно и замерла. «Левша» был на площади и стоял прямо рядом со скамейкой, под которой лежал мой Гизмо.

Наверное, Руди заметил, как я внезапно побледнела.

– В чем дело? – быстро спросил он и тоже посмотрел на площадь.

Я бросила на него разъяренный взгляд:

– Видишь того типа, у которого рука в фиксаторе? Это и есть убийца. Как он узнал, где находится мой Гизмо?

– Но… – начал было Руди.

– Знаешь, что еще делают преступники? Они подкупают полицию! А теперь скажи мне, Руди, откуда этот говнюк мог узнать, где меня найти?

Руди поднял руки примиряющим жестом:

– Только, пожалуйста, не делай никаких опрометчивых…

Именно это я и сделала. С размаху перевернула стол и вылетела оттуда как ошпаренная. Руди пришлось бы сперва выбраться из-под залитого «месивом» стола, прежде чем он смог бы пуститься за мной в погоню.

Разумеется, я заранее продумала маршрут отступления. Я проскочила через зал казино и выбежала через заднюю дверь, на которой было написано «Только для сотрудников». По идее, дверь должна была быть заперта, но они никогда ее не закрывали. Этот выход вел в основные технические коридоры, связывавшие все казино Олдрина. Я туда сто раз грузы доставляла, так что отлично знаю эти места. Руди меня здесь не поймает.

Единственное, что было странно – похоже, он и не собирался меня ловить. Я остановилась и какое-то время наблюдала за дверью. Сама не знаю зачем. Если бы Руди внезапно выбежал вслед за мной, я бы только потеряла драгоценное время. Но его не было.

Почему?

Понимая, что веду себя, как типичный идиот из фильма ужасов, я вернулась к двери, приоткрыла ее и заглянула в щелочку. Ни следа Руди, но в кафетерии собралась какая-то толпа.

Я осторожно пересекла казино, вернулась в кафетерий и присоединилась к глазеющей на что-то толпе. А поглазеть было на что.

Окно, возле которого сидели мы с Руди, было разбито вдребезги, только несколько острых осколков торчали из рамы. На Луне не делают безосколочное стекло. Для него нужен поливинилбутираль, а везти его сюда слишком дорого. Поэтому наши окна – это добрые старые смертоносные ловушки, которые, разбившись, могут и голову оттяпать. Если вы хотите тихой безопасной жизни, Луна для этого не годится.

Стоящий рядом со мной американский турист жевал батончик из «месива» и изо всех сил вытягивал шею, чтобы что-нибудь увидеть поверх голов (в ярких «гавайках» на Луне ходят только американцы).

– Что здесь случилось? – спросила я.

– Не уверен, – ответил турист, – кажется, какой-то парень вышиб окно и прыгнул вниз на площадь. Тут же третий этаж! Как вы думаете, он погиб?

– Лунная гравитация, – напомнила я ему.

– Но ведь 30 футов!

– Лунная гра… впрочем, не важно. Он, случайно, не был одет в форму канадской конной полиции?

– Это у которых красный мундир и такая странного вида шапка?

– Это парадная форма, – пояснила я, – а повседневная состоит из светлой рубашки и темных брюк с желтой полосой сбоку.

– Ага, как у Хана Соло. Кажется, на нем были именно такие.

– Спасибо.

Перейти на страницу:

Все книги серии MustRead – Прочесть всем!

Похожие книги