— Молите Бога, чтобы битвы удалось избежать, — промолвил, вставая, Артур. — Молитесь все о торжестве мира.
На следующий день, когда наши товарищи сворачивали лагерь, мы с Артуром сели на коней и поскакали во вражеский стан. На берегу реки остановились нарезать ивовых ветвей.
Переехав реку, мы направились к неприятелю. Наше перемещение не осталось незамеченным, так что на въезде во вражеский стан нас встречали несколько предводителей ирландцев и англов. Они хохотали и глумились над нами, но сразу не убили. Спасибо и на том!
— Я Артур, военный вождь Британии, — сказал им Артур, — и хочу говорить с вашим бретвальдой.
Услышав слово, которым варвары называют военного предводителя, англы переглянулись, и один заговорил:
— Я Бальдульф, — начал он, сильно коверкая нашу речь. — Чего вам надо?
— Мира, — отвечал Артур, — который я обещаю вам с радостью.
Бальдульф что-то тихо сказал своему советнику, тот так же тихо ответил. Ирландцы из племени, которое зовется скотты, сильно нахмурились, но промолчали.
— Какие твои условия? — спросил Бальдульф.
— Ты должен покинуть эти земли. Поскольку ты не успел никому причинить вреда, я прослежу, чтобы тебе тоже не чинили обид. Но ты должен уйти немедленно.
И вновь Бальдульф посовещался со своими воеводами, потом повернулся к нам. Лицо его кривила усмешка.
— А если мы не уйдем?
— Тогда погибнете. Я обещал Богу мир в этой стране.
— Так убей нас, если сумеешь, — храбро отвечал Бальдульф. — Может, это ты погибнешь вместе со своим Богом.
— Ручаюсь тебе, словом или мечом, но мир воцарится в Британии. Сегодня я дарю тебе жизнь, завтра ее отниму. Выбирай сам. — С этими словами Артур поворотил коня, и мы поскакали назад в лагерь.
Все было готово, ждали только нашего возвращения. Артур выбрал дозорных — следить за вражеским лагерем, и мы двинулись на восток, навстречу Каю.
Солнце поднялось уже высоко, но ветер с моря нагнал облака, пошел дождь, и к полудню земля под ногами превратилась в мокрую грязь. Фуры застревали, их то и дело приходилось вытаскивать. Мы продвигались еле-еле.
Это должно было бы послужить нам предостережением.
Однако мы почуяли беду, лишь когда завидели одного из дозорных: он мчался во весь опор на взмыленном коне. Мы с Артуром ехали впереди, и он, обогнав колонну, устремился прямиком к нам.
— Они двинулись, — задыхаясь, выговорил он.
Артур остановил коня.
— В какую сторону?
— Вверх по долине — на восток...
На миг Артур замер, воскрешая в памяти облик долины. В следующее мгновение он уже весь был действие.
— Бедуир! — крикнул он, разворачивая коня. — За мной!
— Куда ты, Артур?
— Если они выйдут из долины, мы погибли!
Я кричал ему вслед, но он не слышал. Через мгновение я уже скакал вдоль колонн, разворачивая воинов обратно. Погонщикам в самом конце я закричал:
— К оружию! Бросайте фуры!
Появились Бедегран и Идрис.
— Варвары двинулись! Вооружайте своих людей.
— Мы не можем с ними биться! — Бедегран смотрел на меня, как на помешанного.
— Не понимаю, зачем... — начал Идрис.
— Вооружайте людей и за нами! — крикнул я и поскакал предупредить Маглоса и Гвальхмаи, прежде чем устремиться вдогонку Артуру, уже исчезнувшему за гребнем холма. Мирддин был с ним.
Когда я догнал их, они смотрели на долину Иревина — много вое- точнее того места, откуда мы смотрели вчера. Ирландцев и англов видно не было.
— Все как я и надеялся, — говорил Артур. — Они движутся медленнее нас. Мы успели.
Долина сужалась, переходя в узкую лощину, и я сразу понял, что задумал Артур. Если враг пойдет вдоль реки, ему предстоит вступить в ущелье, где будем поджидать мы. Тогда их численное превосходство окажется бесполезным, потому что нас нельзя будет взять в кольцо.
— Затаимся у реки или будем дожидаться в холмах? — спросил я.
— И там, и там, — отвечал Артур. — Пешие пусть станут здесь. Конных разместим там и вон там... — Он указал на крутые склоны по обе стороны реки, — и они бросятся в бой, если нам попытаются зайти в тыл.
Предводитель повернулся к Мирддину.
— Поддержишь нас?
Мирддин кивнул, его золотистые глаза были темны.
— Зачем спрашивать? Я поддержу вас силою Троицы. — Он обвел глазами небо на востоке и южные холмы. — Погода за нас, — отметил он. — Когда кончится дождь, поднимется туман. Если они будут идти медленно, дымка нас скроет.
Так и получилось. Дождь с запада прекратился, но на востоке, за нашими спинами, уже клубился над рекой густой влажный туман; с юга ползли тяжелые низкие тучи. Потянуло холодным ветром.
Подоспели первые всадники. Я поставил Идриса и Маглоса с пятьюдесятью конниками по дальнюю сторону долины, а сам с Гвальх- май и другими пятьюдесятью остался по эту. Артур и Бедегран расставляли пехотинцев в лощине.
Дымка, не дымка, но когда я чуть позже взглянул вниз, их уже не было видно. Девятьсот человек исчезли в мгновение ока. Наступила неестественная тишина, только клубами наплывало с востока марево.