Читаем Артур Грэй полностью

Существо зашевелилось и, завидев лакомство, с опаской приблизилось к кормящему.

— Давай открывай рот. Ну… — Артур потряс тушкой в воздухе.

Худенькое тельце с тонкими ручками и ножками уселось на задние лапы. Кузя открыл пасть. Заглянув в глотку к чудищу, Грэй опустил туда очищенную рыбешку. Проглотив одним махом свой завтрак, Кузьма поспешно закрыл рот и вернулся обратно в кокон. «Странный он», — подумал Артур.

Пока он заправлял постель, маленький пушистый комок по имени Данди зашевелился в сумке.

— Ур-р-р-доброе ур-тро! — довольно бодро пропищал он.

— Данди! Ты чего вылез, тебя не должны видеть! — Грэй запаниковал, опасаясь за своего друга.

— Ур, не могу я ур-том ур-сидеть: ур-жарко и ур-скучно… — жалобно пропищал Данди, разминая все четыре лапки.

— Давай лезь обратно, а то если он, — Артур кивнул в угол, — тебя заметит, то непременно сожрет!

— Ур-р-р-р он? — Данди сел на край кровати и уставился на кокон.

Из отверстия торчали два огромных глаза.

— Данди, а ну иди сюда! — Артур попытался поймать мелкого хулигана, и в тот момент, когда ему это почти удалось, пушистый комок помчался прямо навстречу своей смерти.

Сев на край входа в убежище, Данди что-то пропищал сидящему внутри. Кузнечик вытянул морду, чем напугал до дрожи в коленях Артура Грэя.

Раздался еще один тонкий писк, но только, в отличие от голоса Данди, он был на несколько октав выше.

— Данди? — молодой человек прижал к себе валяющийся у его ног кусок корабельного каната.

Маленькая непоседливая ушастая мышь положила передние лапы на морду существа.

— Данди, немедленно отойди от него, кому говорю!

— Ур-р-он не кусается… Он же еще ур-р-маленький.

Артур, не отпуская каната, позвал друга еще раз.

— Ур-р-р-потрогай… ур-он ур-милый… — Данди прижался к голове Кузи и что-то пропищал тому на своем мышином.

Существо опустило голову вниз, позволяя пушистику залезть повыше. Затем вылезло из своей норы и направилось к ошалевшему Грэю. Существо подползло ближе к парню и, подставив свою морду, замерло. Артур, набравшись смелости, вначале одним пальцем, а потом и всей пятерней погладил Кузю по голове. Словно шальной, чудо-сосед запрыгал вокруг него. Артур стоял неподвижно.

— Данди, слезай, — как можно спокойнее попросил Артур, наблюдая, как эти двое носятся по трюму.

— Ур-он ур-радуется! — пищал малыш, распластавшись на голове Кузьмы.

— Он точно безобидный? — спросил Грэй, когда эти двое остановились.

— Ур-он еще ур-ребенок, ест ур-только ур-рыбу.

— Это он тебе сам сказал? — Артур посмотрел в глаза сидящему перед ним Кузнечику, а затем погладил его по голове.

Данди утвердительно кивнул.

— Можешь ему сказать, чтобы не пугал меня по утрам?

— Ур-сам ур-проси… Ур-он тебя ур-понимает.

— Да? — Грэй задумчиво посмотрел в глаза непонятному существу в надежде увидеть хоть что-то внутри них.

Звук корабельного колокола повторился.

— Ладно, Кузьма, нам пора на выход, — Артур схватил Данди и, пригрозив пальцем, сказал: — А с тобой мы вечером поговорим, и сиди тихо тут.

Кузя что-то пропищал.

— Чего это он? — поинтересовался Грэй.

— Ур-сказал, ур-чтобы я ур-сидел ур-коконе, ту-р-р-р-да никто не ур-р-р-заглядывает. Ур-боятся.

Артур задумался. Чудо-существо «Неназванного» сейчас выглядело безобидно. Да и если они оба будут наверху, то и сожрать Данди тот не сможет. К тому же мышонок магический… В любом случае идея с коконом не так уж и плоха.

— Хорошо, — нехотя согласился Грэй.

Кузнечик, попрыгав по трюму еще немного, первым выбежал на палубу, оставляя Артура позади себя. Поднявшись, Грэй наткнулся на десяток выстроенных в ряд деревянных манекенов. Бравые матросы во главе с Лорком разбирали снаряжение из рядом стоящих бочек.

— А, новичок! — крикнул ему дадзун.

— Доброе утро, я не опоздал?

— Нет. Как раз вовремя. Как спалось? — ехидно спросил бородач.

— Спасибо, хорошо.

— Кузька не докучал? — Лорк прищурил глаза, ожидая услышать что-то интересное.

— Нет. Я его уже покормил. Кстати, а где мне взять ведро?

— Какое ведро? — спросил громила, видимо ожидая услышать что-то более душераздирающее, чем просто «нет» и «хорошо».

— Ну с водой, морской.

— А… — он отошел в сторону, отодвинул одну из стоящих бочек и, немного покопавшись за ней, достал деревянную кадку.

— Вот, держи. Залить пять ведер, не больше и не меньше, — напомнил дадзун.

Артур поблагодарил здоровяка. Высмотрев прыгающего по канатам подопечного, он крикнул:

— Кузя! Спускайся, пить пора!

Пока Артур зачерпывал первое ведро, его странный сосед по трюму уже ждал с открытым ртом.

— Ну что, готов? — спросил парень, готовясь опрокинуть первую партию в открывшееся отверстие.

Как ни странно, Кузьма даже не поморщился. Второе, третье, четвертое — изменений в теле существа не происходило. Складывалось ощущение, что Грэй словно зачерпывает воду и выливает ее обратно в море. Кузя, поглотив пять ведер, закрыл рот и уставился на Артура большими черными глазами.

— Ну что же, молодец, можешь идти, — сказал Грэй удивляясь тому, куда в него столько влезло, и в знак поощрения погладил Кузнечика по голове.

Перейти на страницу:

Все книги серии Артур Грэй

Похожие книги