Говард
. Тише, Христа ради!Голос сына Говарда
. Сейчас ровно девять по моим карманным часам. Поэтому мне надо идти спать.Вилли
. Это на самом деле…Говард
. Обождите минутку. Сейчас вы услышите мою жену.Голос Говарда
. Ну чего же ты? Скажи что-нибудь!Голос жены Говарда
. Я ничего не могу придумать.Голос Говарда
. Ну говори же, лента крутится зря.Голос жены Говарда
Говард
Вилли
. Поразительная машина! Можно мне…Говард
. Клянусь, Вилли, теперь я выброшу все мои игрушки! И фотоаппарат, и ленточную пилу, и все остальное. Это самое увлекательное развлечение, какое можно придумать!Вилли
. Надо бы купить такую штуку и мне.Говард
. Конечно, он стоит всего полтораста долларов. Без него не обойтись. Например, вам захотелось послушать Джека Бенни. Но, когда его передают, вас нет дома. Тогда вы просите горничную включить радио, и когда Джек Бенни выступает, магнитофон автоматически его записывает…Вилли
. …а когда вы приходите домой…Говард
. Вы можете прийти домой в двенадцать, в час, когда угодно… Берете бутылку кока-кола, садитесь, поворачиваете рычаг и слушаете среди ночи всю программу Джека Бенни!Вилли
. Непременно заведу себе такую штуку. Уйму времени проводишь в разъездах и горюешь, сколько интересного ты пропустил по радио!Говард
. Неужели у вас в машине нет радио?Вилли
. Есть, но кому придет в голову его включать?Говард
. Послушайте, вы ведь, кажется, сегодня должны были быть в Бостоне?Вилли
. Об этом-то я и хотел с вами поговорить, Говард. У вас найдется свободная минутка?Говард
. Что случилось? Почему вы здесь?Вилли
. Видите ли…Говард
. Надеюсь, вы не разбились опять, а?Вилли
. Нет… Но…Говард
. Господи, а я уж испугался. Так что же случилось?Вилли
. Я вам скажу правду, Говард. Я думаю, что мне больше не следует разъезжать.Говард
. Не следует разъезжать? А что же вы будете делать?Вилли
. Помните, на рождество, когда мы все здесь собрались… вы обещали, что постараетесь подыскать мне какую-нибудь работенку в городе.Говард
. У нас?Вилли
. Ну конечно.Говард
. A-а… Припоминаю. Да, но я так и не смог ничего для вас придумать, Вилли.Вилли
. Послушайте, Говард. Ребята мои подросли. Мне самому много не надо. Если я смогу принести домой… ну хотя бы шестьдесят пять долларов в неделю, я сведу концы с концами.Говард
. Да, но, видите ли…Вилли
. Поймите меня, Говард. Говоря честно и строго между нами, я немножко устал.Говард
. Я понимаю, Вилли. Но вы разъездной работник, а наша фирма торгует с провинцией. У нас тут всего полдюжины служащих.Вилли
. Видит бог, Говард, я никогда ни у кого не просил одолжений. Но я работал в вашей фирме еще в ту пору, когда ваш отец вас носил на руках.Говард
. Знаю, Вилли…Вилли
. Ваш отец — упокой, господи, его душу! — подошел ко мне в тот день, когда вы родились, и спросил меня, нравится ли мне имя Говард.Говард
. Я это очень ценю, Вилли, но у меня просто нет ни одного свободного места. Если бы оно у меня было, я бы вас сразу же назначил, но, ей-богу, у меня здесь нет ни единого местечка.Вилли
Говард
. Но куда же я вас дену, миленький?Вилли
. Послушайте, ведь вы не сомневаетесь в том, что я умею продавать товар?Говард
. Да, мой милый, но дело есть дело, и человек должен себя оправдывать.Вилли
Говард
. Вы ведь не можете отрицать, что дело есть дело?Вилли
Говард