Читаем Артур Пеппер и загадочный браслет полностью

Лорд не услышал его, или сделал вид что не услышал. Только сейчас Артур заметил среди листвы медный колокольчик. Он дернул веревку, но деревья приглушили звук. Артур попытался руками раздвинуть ветки и листья, но без особого успеха. Он еще раз позвонил в колокольчик, а затем принялся трясти ворота. Все было бесполезно. Издалека Артур наблюдал, как лорд Грейсток, ради разговора с которым он и приехал сюда, засунув руки в карманы, обходит свои владения. Время от времени он останавливался, чтобы понюхать розу или выдернуть сорняк. Круглый красный живот лорда ритмично колыхался.

«Он что, глухой?» — подумал Артур. О каком гареме тогда могла идти речь? Но, конечно, Мириам и не могла быть его гаремной пассией.

В расстроенных чувствах Артур пошел вдоль ограды, перебирая прутья. Время от времени он вставал на цыпочки и пытался рассмотреть, что происходит в саду. Особняк напоминал крепость.

И вдруг в одном месте, на задах особняка, там, где рос гигантский дуб, Артур обнаружил, что железные прутья ограды упираются не в землю, а в кирпичный фундамент. У него появилась идея.

Убедившись, что его никто не видит, Артур попытался поставить правую ногу на фундамент и подняться повыше, чтобы получше рассмотреть происходящее за оградой. Но колено издало неприятный хруст, и попытка не увенчалась успехом. Артур растер колено и повторил попытку. Он взял себя двумя руками под колено и попытался поставить ступню на кирпичную основу. Затем ухватился за прутья ограды и изо всех сил попробовал подтянуть другую ногу. Когда ему это удалось, Артур испытал восторг. Есть еще порох в пороховницах! Он перевел дыхание и вновь прижал лицо к ограде.

Раздался шорох, и Артур обнаружил рядом с собой кареглазого джек-рассела. А также его хозяйку в пиджаке цвета хаки от «Барбур» и шелковом шейном платке с рисунком, которая внимательно рассматривала Артура.

— Я могу вам чем-то помочь? — осведомилась она.

— Нет, все в порядке, спасибо. — Артур старался держаться настолько беспечно, насколько это возможно для человека, который стоит, держась за прутья ограды.

Женщина не собиралась уходить:

— Что вы пытаетесь сделать?

Артур ответил прежде, чем успел как следует подумать:

— Ищу свою собаку. Возможно, она там, за оградой.

— Она перескочила через прутья высотой как минимум десять футов?

— Э-э… ну да. — Артур кивнул. Затем он подумал, что, если ничего не отвечать и не объяснять, женщина, возможно, уйдет. И включил «режим статуи».

Женщина поджала губы.

— Я буду гулять с собакой еще десять минут. Если я вас здесь застану, когда пойду обратно, я вызову полицию. Понятно?

— Понятно. — Артур потряс ногами, чтобы привести в порядок брюки, которые немного задрались во время его восхождения. — Уверяю вас, я не грабитель.

— Рада это слышать. Надеюсь, вы найдете свою собаку. У вас десять минут… — предупредила хозяйка джек-рассела.

Артур подождал, пока она удалится. Все сегодня шло наперекосяк. А если бы он остался дома, то сидел бы сейчас и читал «Дэйли мэйл». Но тут Артур вновь увидел ярко-синие брюки. Черт возьми, как же привлечь внимание этого человека? Он начал трясти прутья ограды, но они не поддавались. Тогда Артур стал кричать: «Лорд Грейсток! Лорд Грейсток! Лорд Грейсток!» Со стороны его поведение, наверное, выглядело идиотским: он орал, как фанат на рок-концерте. Но должно же было это сработать. Зря, что ли, он проделал такой путь? Ради этого путешествия Артур пренебрег голосом разума, который настойчиво советовал ему остаться дома и заниматься обычными делами. Теперь уехать отсюда, не получив ответа на свои вопросы, он не мог.

Скоро должна вернуться женщина с собакой. Действовать надо быстро. Отбросив сомнения, Артур ухватился за железную поперечину, которая шла поверх ограды. Он собрался с силами и перекинул через нее ногу, затем вторую, удивляясь собственным возможностям. Некоторое время Артур балансировал, подбадривая себя: «Давай, давай, Эдмунд Хиллари, Эверест должен быть покорен. Вперед, старина». И наконец прыгнул вниз. Штаниной он зацепился за геральдическую лилию, украшавшую верхушку прута, и приземлился на газон под звук разрывающейся материи. Левая штанина оказалась разорванной до самого пояса, и складывалось впечатление, что Артур был одет во что-то вроде традиционного наряда аборигенов Океании. Ладно, не страшно. Главное, он справился. Артур поднялся с земли и направился к особняку. Разорванная штанина не остановит его на пути к цели.

Мокрая трава блестела под ногами, капли воды переливались под теплыми солнечными лучами. Погода стояла чудесная. Артур облегченно вздохнул. Щебетали птицы, черно-белая бабочка-адмирал с красной полосой присела к нему на плечо. «Привет, — сказал ей Артур. — Я приехал, чтобы разузнать кое-что о моей жене». Провожая взглядом улетающую бабочку, Артур не заметил лежавший в траве у него на пути кирпич.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза