Читаем Артур Пеппер и загадочный браслет полностью

— Или завести собственный ресторан или кондитерскую фирму. Я все это знаю. Но мама об этом даже слышать не хочет. Она все время занята делами других людей.

— Ты ее заботишь больше всех.

Натан отвел глаза.

— Я знаю. Наверное. Может быть… э-э… вы с ней поговорите, Артур? Ну, чтобы она согласилась.

— Не думаю, что она станет меня слушать.

— Станет, — тотчас сказал Натан. — У нее к вам большой респект и уважуха. Я же вижу.

Артур невольно приосанился.

— Могу попытаться, — кивнул он. Бернадетт хотела, чтобы он повлиял на ее сына, а теперь получается, что и Натан просит его о том же.

— Спасибо. Можно я вас еще кое о чем спрошу? Только ответьте честно.

Артур собрался поставить чашку на стол.

— Да, разумеется.

Натан потер нос.

— Мама умрет?

Артур поперхнулся, не удержал чашку, пролив чай себе на штаны, и так подпрыгнул, что чай растекся в самом неприличном месте.

— Мама — что?

— В этот раз я хочу быть готов, — ровным голосом ответил Натан. — Когда папа умер, это был шок. А недавно я нашел в ее бумагах направление на госпитализацию.

Артур удивился: Бернадетт ему ни о чем таком не рассказывала. Когда она заходила, то спрашивала у него только его здоровье и планах. Артур же о делах Бернадетт никогда не расспрашивал.

— Нельзя рыться в чужих бумагах. — Он промокнул брюки салфеткой.

Натан пожал плечами.

— Значит, прятать их надо было, а не оставлять валяться на виду. Направление в онкологическое отделение. Это то самое? — Он не стал ждать, что ответит Артур. — Я решил, что мне надо узнать побольше, чтобы я мог о ней заботиться. Ей кажется, что от меня лучше все это скрыть, но получается только хуже. Я думал, вы в курсе. Она должна была вам сказать..

— Нет. Ничего не говорила. — Возможно, потому, что он не был готов слушать, — подумал Артур. Как же она выдерживала его постоянную хандру, его нытье, его игры в прятки? Он совсем ее не ценил. — Я думаю, тебе надо с ней поговорить, — спокойно сказал Артур. — Вы должны быть честны друг с другом. Расскажи ей, что ты думаешь про учебу в университете. Скажи, что переживаешь за нее. Поговорите толком.

Натан уставился в чашку, как будто гадал на чайных листьях, хотя Артур и заваривал чай в пакетиках.

— Я боюсь расклеиться. Очень неудобно получится. Не хочу, чтобы мама видела, как я психую.

— Ничего страшного в этом нет. Пожалуйста, просто поговори с ней. Я, например, жалею, что так мало разговаривал со своими детьми. Я только сейчас начинаю открывать собственное прошлое. Не откладывай все надолго, как я. Потом будешь жалеть.

Натан кивнул. Затем поднялся.

— Спасибо, повелитель тигров. Вы крутой. — Он дружески пихнул Артура в плечо, прямо туда, где его поцарапал тигр.

Артур улыбнулся, хотя было больно.

Во второй половине дня он отправился на почту. Вера приветливо помахала ему. Артур поинтересовался, не приходила ли сегодня Бернадетт, и получил отрицательный ответ. Однако, сообщила Вера, на Бридж-стрит появилась новая вдова, которую необходимо подкармливать, и Бернадетт, возможно, занята ею.


Вернувшись домой, Артур обнаружил сообщение на автоответчике:

«Повелитель тигров, я нашел эту Сонни Ярдли. Вот уж не думал, что женщину могут звать Сонни, хотя почему бы и нет? Их в Фейсбуке две, но одной лет восемнадцать. У нее кольцо в носу и розовые волосы. Думаю, что та, которую вы ищете, преподает ювелирное искусство в колледже Скарборо. Собственно, больше ничего у нее на странице особо и не сказано. И у нее всего-навсего пять друзей. Это не круто. Надеюсь, вам нужна именно она. Все. На связи».

Палитра


Вечером Артур пытался дозвониться до Бернадетт, но безуспешно. Он раздумывал, не зайти ли к ней, но это могло вызвать подозрения, а Натан взял с него клятву, что Артур ни словом не обмолвится о направлении на госпитализацию.

Артур решил, что Бернадетт, вероятно, пошла на занятия по танцу живота. И подумал: а ведь она, наверное, очень даже неплохо выглядит в ярком наряде, увешанная маленькими колокольчиками, забывающая в танце свои печали. Артур оставил возле телефона записку, чтобы не забыть позвонить Бернадетт на следующий день.

Прихватив с собой телефонную книгу, Артур уселся смотреть очередную серию «Морской полиции», которая ему нравилась, хотя, на его вкус, ужасов там могло быть и поменьше. Ювелирное дело в колледже Скарборо отдельного номера не удостоилось, но он нашел телефон отделения искусства и дизайна.

Артур минут пятнадцать сидел с телефонной трубкой в руке, прежде чем отважился набрать номер. Со звонка мистеру Мехра в Индию началась череда приключений, благодаря которым он узнал много нового о Мириам. Но в голове у Артура до сих пор звучало предупреждение Сильви о том, что его могут ждать и неприятные открытия. Но если Мириам и Сонни дружили, что плохого он может от нее услышать?

Артур набирал номер с замирающим сердцем. Скорее всего, никто не ответит, время уже позднее, успокаивал он себя.

И выдохнул с облегчением, когда автоответчик сказал, что колледж работает с девяти до пяти и ему следует оставить сообщение с названием отделения и фамилией человека, который ему нужен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза