Читаем Артуш и Заур (ЛП) полностью

Кроме Заура в купе находились две женщины и один пожилой мужчина. Все трое - азербайджанцы. Хотя уже было без десяти двенадцать, спать никому не хотелось. Заур лежал на верхней койке и читал роман Платонова с того самого места, где остановился, не обращая внимания на беседу, что велась внизу и на всякую снедь – жареную курицу, помидоры, соления, Кока-колу, которую доставали из сумок и кульков. Два раза ему предложили присоединиться к трапезе, но Заур вежливо отказался. Толстая женщина со сверкающими перстнями на пальцах не смогла уговорить Заура и подмигнула соседке, сидящей с ней рядом. Однако и ее попытка была безуспешной. Тогда вмешался пожилой мужчина.


- Сынок, во-первых, читать лежа нельзя, испортишь глаза. А во-вторых, нам до утра еще ехать и ехать, ты же умрешь с голоду.


- Спасибо даи, я не голоден, перед тем, как сесть на поезд, я плотно поел.


- Сынок, давай-ка спускайся, хватит капризничать! Здесь ведь еды на пятьдесят человек.


- Да не хочу я, - ответил на сей раз Заур жестко. - Ей-богу не хочу. Обещаю, как только проголодаюсь, спущусь и съем все, что у вас там есть.


- Как хочешь, сынок. Наше дело предложить,- пожала плечами женщина.


Мужчина оторвал куриную ляжку и сказал заплетающимся языком:


- Да, молодежь пошла другая. Нынешние читают книги в поездах, а мы знали, где надо читать книгу, где надо есть. Книги надо читать дома или в библиотеке.


На смуглой женщине лет пятидесяти, сидящей рядом с толстой женщиной, были дешевые безвкусные темно-зеленого цвета кофта и юбка китайского производства. «Зеленая» женщина возразила мужчине:


- Эх, уж лучше пусть книги читают. Вот, к примеру, мой сын. Да чтоб ему в землю провалиться, как я из-за него провалилась.


Толстая женщина, проглотившая помидор, с упреком посмотрела на мать, проклинающую своего сына, и спросила:


- Почему ты так говоришь, сестра?


«Сестра» горестно вздохнула:


- Не спрашивай, сестра. Горе у меня, горе.


Женщина, с большим горем, опустила голову и принялась поглаживать дерматиновое покрытие койки.


- Может быть, познакомимся? Раз едем вместе, то и познакомиться не мешает. Меня зовут Тофик.


- Рушвия,- представилась толстая женщина.


Смуглая женщина оставила дерматиновое покрытие в покое, посмотрела сначала на Рушвию, потом на Тофика:


- Меня зовут Джейран.


- А как зовут тебя, сынок? - посмотрел мужчина наверх, пытаясь рассмотреть Заура, однако увидел лишь его локоть. - Ты спишь, сынок? - Меня зовут Заур. - Прекрасно, Заур, - сказал Тофик и вновь прислонился к стенке. - У меня с собой отличная чача, вот не знаю, что делать. Женщины, наверно, не пьют, а Заур занимается чтением.


Джейран, поймав вопрошающий взгляд Тофика, часто-часто замотала головой.


- Нет, братец, я не пью.


Рушвия как-то странно повела глазами и изумила мужчину своим ответом:


- А я пью так, что мало не покажется. Редкий человек может со мной тягаться в этом деле!


Заур, который в течение десяти минут не смог дочитать одну страницу, понял, что никчемная беседа, идущая внизу, все равно не даст ему нормально прочесть роман, закрыл книгу и решил спуститься вниз.


Тофик, заметив свисающие ноги молодого человека, закричал: «Молодец!». Заур спустился и сел рядом с ним:


- Я могу только выпить, есть не буду, потому что сыт.


- Заур, ты не обиделся на меня?


- Нет, почему я должен обижаться?


- Давай забудем о книгах и повеселимся. Хотя Джейран ханум со мной не согласна.


Тофик налил в три пластиковых стакана чачи, а в три других - колу, и поднял свою чачу:


- Выпьем за знакомство!


Рушвия залпом выпила, широко раскрыла губы, сделала «фу» и принялась грызть куриное крылышко.


Тофик запил чачу колой, прочистил горло, посмотрел на Джейран и спросил:


- Сестра, кажется, сын здорово тебе досадил. Да, эта нынешняя молодежь… Не стоит обращать внимания.


- Как же не обращать внимания, братец? Я же говорю, из-за него я сквозь землю провалилась, опозорил он меня. А ты говоришь, не обращать внимания.


- А что с твоим сыном? Что же он тебе сделал, сестра? – искоса взглянула на нее Рушвия.


Джейран сглотнула и помотала головой:


- Ей-богу, даже не знаю, как сказать… Это такой позор, что слов не найти. Ей-богу, я стесняюсь.


- Вы из Борчалы?- спросил Тофик, наливая очередную порцию чачи.


- Да, из Болниси.


Тофик поднял пластиковый стакан:


- Выпьем за древний тюркский край, за Борчалы. Будь здорова, сестра Джейран!


Рушвия тоже присоединилась к тосту и выпила чачу. Заур опустошил стакан в два глотка, прислонился к стенке и приготовился слушать рассказ Джейран о событиях, скрывающихся за скорбным выражением ее лица.


- Извини, сестра, - сказал Тофик, - без выпивки никак. Что же натворил твой сын? Сколько ему лет?


- Пятнадцать лет мерзавцу, да чтоб ему не дожить до шестнадцати, - Джейран достала платок и стала вытирать выступившие на глазах слезы.


Рушвия, которую спиртное уже забирало, легонько стукнула Джейран кулаком по спине:


- Да хватит тебе, не проклинай!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы