Женщина молча кивнула, я же, сбросив свой мешок за ближайший куст, вышла к краю поляны, ярко освещённой полуденным солнцем. Быстро скинула сандалии и кивнула Райле, чтобы двигалась позади меня. Мы обошли поляну, стараясь держаться в тени и не лезть на открытое пространство.
— Ничего себе! — тихо присвистнула я, боясь приблизиться к совсем недавно образованному обрыву. Широкая рваная рана на земле была достаточно глубокой, чтобы, если в неё провалишься, переломать себе все кости.
— Гнилью пахнет, — повела носом Райла.
— Да, — нахмурилась я, мне сильно всё это не нравилось, а ещё я чувствовала, что здесь точно был маг земли. — Мама, стой здесь и внимательно смотри по сторонам. Будь начеку.
Райла понятливо кивнула и крепче сжала рукоять длинного кинжала, я же медленно двинулась к краю оврага. Пахло затхлой сладковатой гнилью... и она становилась всё сильнее. Рвотные позывы подступили к самому горлу. Зажав руками нос, стараясь дышать через рот, буквально маленькими "глоточками", посмотрела вниз.
— О Боже! — сипло прошептала я.
— Кто это мог сделать? — раздался голос рядом, от неожиданности я чуть не вскрикнула.
— Мама, не пугай так! Я же сказала, чтобы ты стояла и сторожила.
— Прости, дочка, — вздохнула та, и перевела тему: — кто-то напал на селение орков...
Внизу не было полноценных тел, как можно было бы подумать по моей реакции, кроме побуревшей во множестве мест от крови земли, там лежали руки и ноги погрызенные в разной степени, всего остального не было, по всей видимости ночные хищники и нежить съели основные части.
— Их съели, — подтвердила мои собственные мысли Райла. — Осталось немного...
— Нужно проверить селение орков. Возможно, это их сородичи.
— Да, по закону Хеймдалля, даже эти останки стоит собрать и предать огню, как положено.
— Так и поступим. Только напролом не пойдём. Нужно рассказать остальным.
Орчанки ждали нас за густой стеной неизвестного мне кустарника. Они сидели напряжённые и хмурые. Наш рассказ не занял много времени.
— Я пойду одна. Вы все останетесь здесь.
— Нам нельзя разделяться, — нахмурилась Лоска, а я вспомнила фильмы, когда группа разбивается на части и их всех быстро убивают.
— Тогда скидываем все вещи здесь, — не стала спорить я, — с собой возьмём только мешок с обережными огнями. Вооружаемся, и дети тоже.
К чужому поселению орков вышли через полчаса быстрого хода.
И если я ожидала увидеть кучу останков, то ошиблась, но не очень сильно. Пара десятков разновозрастных орчанок сидели вокруг большого костра и заунывно пели, у многих по щекам текли слёзы. К ним жались маленькие дети.
— Что здесь могло произойти? — прошептала Торберта, ошеломлённо глядя на происходящее.
— Аруна, а где обережные огни? — дёрнула меня за рукав Кэри, тыча пальчиком. Мы стояли у края, по которому шла привычная мне цепочка волшебных горшков. Вот только на их месте зияли крупные дыры в количестве пяти штук. Сосудов и след простыл.
От поющих орчанок отделилась высокая крупная женщин и направилась к нам.
— Кто вы? — подойдя ближе, спросила она.
— Мы шли мимо вашего поселения и наткнулись на оползень, — заговорила Лоска, — на дне увидели неприятное зрелище. Вот пришли узнать, может, нужна наша помощь. И стоило бы предать огню то, что там лежит, как положено.
Глаза незнакомки на миг сверкнули солёной влагой, но она быстро взяла себя в руки:
— Помощь нам не нужна, — голос её дрогнул, было видно, что она нас опасается, взгляд орчанки то и дело скользил по нашим клинкам и внушительных размеров лук в руках Лоски. — Думаю, мы сможем справиться сами. Таккь за заботу!
— Как это помощь не нужна? — возмутилась Райла, выходя вперёд. — У вас столько детей и женщин! Мужчин вообще не вижу! Как вы планируете пережить эту ночь? У вас не хватает нескольких обережных огней, круг нарушен!
Глава 27
Женщина замерла на месте.
— Да, у нас украли часть обережных огней, — голос её дрожал. Было видно, как ей тяжело. — Поймите, я не знаю, кто вы. Что вам нужно? Может, вы под покровом ночи заберёте у нас последнее?
Женщина явно была не в себе: её нехило так трясло, глаза были красными и затуманенными переживаниями. Краем глаза я заметила, как от плачущих орчанок отделилась сгорбленная фигура в длинном балахонистом платье. И шаркающей походкой направилась в нашу сторону, стуча палкой по утоптанной до каменной твёрдости земле.
— Мэрит, — проскрипела она, приблизившись к нам и остановившись в трёх шагах от линии огней. — Поди-ка и отдохни. Шалаши, Слава Великому Хеймдаллю, целы. А я поговорю с гостями.
Орчанка по имени Мэрит заторможено кивнула и медленно направилась вглубь селения.
— Простите жену моего внука, она сейчас не владеет собой, её разум затопило горе, а душу снедает тревога. Идите за мной, нам есть о чём поговорить.
Я посмотрела на маму, та на меня. Обменявшись быстрыми взглядами, вся наша группа пошла за старухой. Лоска подняла Звёздочку и прижала животное к широкой груди.