Читаем Асклепий. Часть 2 (СИ) полностью

Не зная, что думать, девушка застыла. В любом случае, хотя думать у нее и не получалось, делать что-то, предпринимать надо было. Она не могла просто застрять на начале. Она пришла сюда, не чтобы опозориться в самом начале. Она уже проиграла Эйси на отборочных и ничего не придумать сейчас… Она просто не могла. Тогда что она должна была делать?

Оглядевшись, девушка поняла, что ничего полезного рядом не обнаружилось. Стихии, которая могла бы перебросить ее на тот берег, у нее не было. Значит… Значит ей придется прыгать?..

Хорошо. Так. Прыгать значит прыгать. Дрожащими руками схватившись за Беллатрикс, висевший у нее за спиной, Эллиз отстегнула оружие. Сейчас он ей не пригодится, лишь будет мешать. Поэтому… Замахнувшись, Эллиз напряглась и со всей силы швырнула его на ту сторону. Беллатрикс со звуком упал, а девушка лишь хотела верить, что в нем ничего не сломалось. В любом случае это уже был успех. Если Беллатрикс смог перелететь, то и она, «Беллатрикс», как-нибудь перепрыгнет. Главное — не ошибиться, главное — не струсить в последний момент. Набрав воздуха в легкие, девушка сделала шаг назад, а за ним еще и еще. Остров был маленький, но для разгона должно было быть достаточно.

Фух.

Остановившись, Эллиз серьезно посмотрела вперед. Всего лишь каких-то пять или шесть метров вперед, а внизу бескрайняя пустота, ну что за пустяк. Хотя нет, внизу была даже не пустота, внизу был пол. Пол того самого чулана, где она сейчас и лежит, а происходящее вокруг — симуляция. Да, точно. В симуляции-то она не умрет, в симуляция-то она перепрыгнет. Пошла.

Продолжая чувствовать этот бешеный ритм сердца, Эллиз старалась направить его в нужное русло. Набрать скорости, прыгнуть и приземлиться. Она сделает это. И в этот момент, смирив в себе все страхи и мысли, Эллиз наконец сделала этот шаг. Разогнавшись так, как не разгонялась никогда в своей жизни, Эллиз быстро набрала скорость, а после… Прыжок. Прыжок и… падение.

«Ауч!» — воскликнула Эллиз, чувствуя, как больно стрельнуло в ноге, когда та сильно ударилась о землю на острове храма. Щурясь от боли, девушка поняла, как неизящно она сейчас выглядела, в отличие от Иви, тем не менее… Блин. Она перепрыгнула? Серьезно?.. Посмотрев назад, Эллиз удивилась тому, как далеко находился тот самый маленький остров, и тем не менее… Она перепрыгнула?

И в это время вновь раздался голос ведущего, объявившего, что Беллатрикс наконец сделала это, а Иви тем временем уже закончила выполнять испытание темнотой.

«Класс» — выдохнула Эллиз, тут же подскочив к лежавшему на земле Беллатриксу. Ну ничего. Самое страшное она худо-бедно прошла, остальное надо было выполнять быстро. Максимально быстро. Какая там последовательность? Высота, темнота, ограниченные пространства? Пустяк. А последнее… Смерть. Да они утрировали, какая смерть. Это просто шутка, улыбнулась Эллиз, задержав в голове мысль, что все вокруг — обычная симуляция.

И пока Эллиз лишь направлялась в сторону храма, Иви во всю орудовала внутри. Второй этап испытания — страх темноты — волшебница преодолела с задержкой, но достаточно быстро. Суть заключалась в том, что, зайдя в храм, игрок попадал в темную, но очень широкую комнату, откуда он должен был найти выход, находясь в полной темноте. И Иви справилась с этим заданием так же, не без помощи магии. Рассеяв дым по всему пространству комнаты, Иви поняла примерное положение стен. Обнаружив пустое пространство — выход, Иви последовала к нему, тем не менее она потеряла некоторое время, действуя так замысловато, Эллиз, к сожалению, подобных заминок позволить себе не могла. Все, что у нее было, — это ее ум, ее тело, а также ее Беллатрикс. Попав наконец в нужную комнату, Эллиз удивилась. Кромешная тьма вокруг, и даже носа собственного было не видно. Нахмурившись, девушка быстро сообразила: у нее же был Беллатрикс. Включаясь, оружие загоралось, однако всего на какую-то пару секунд, снова гаснув впоследствии. Попробовав осветить себе путь Беллатриксом, Эллиз разочаровалась. Так это не сработает. Быстро она отсюда не выберется, если будет постоянно включать-выключать Беллатрикс, надеясь выйти наружу, поэтому нужно было действовать хитрее, продуманнее. Эллиз уже поняла, суть Больших игр — создание красивого и зрелищного шоу. Разве может получиться красивое шоу от того, что человек ходит кругами по темной комнате, вслепую пытаясь найти выход наружу? Нет. А значит организаторы наверняка поступили умнее. Встав прямо, ровно так, как вошла, Эллиз взяла Беллатрикс, как слепой берет трость, и уверенно пошла вперед. По ее первым предположениям, выход должен был находиться прямо напротив входа, иначе все это испытание было бы муторным и скучным. Поставив ва-банк на свою идею, Эллиз не прогадала и уже через пару секунд оказалась на выходе. Девушка улыбнулась. Легко, а главное, логично.

Перейти на страницу:

Похожие книги